不识好歹
解释 歹:坏。不知道什么是好;什么是坏。
出处 明 吴承恩《西游记》第26回:“你这泼猴,不识好歹!”
例子 动宾式;作谓语、定语;指人不辨是非,不懂别人的好意。
用法 动宾式;作谓语、定语;指人不辨是非,不懂别人的好意。
感情 贬义
正音 “好”,不能读作“hào”。
辨形 “歹”,不能写作“夕”。
辨析 不识好歹和“不识抬举”;都可表示不明白别人对自己的好意。但“不识抬举”含有“明白别人对自己的器重、称赞、提拔”的意思;不识好歹只表示“不明白别人对自己的好意”;还可指不辨是非;“不识抬举”不能。
歇后语 好心当作驴干肺
谜语 好心当作驴干肺
繁体 不識好歹
英语 undiscriminating
德语 keinen Unterschied zwischen Gut und Bǒse erkennen(eine Gunst nicht zu würdigen wissen)
相关成语
- qiāo jīn jī yù敲金击玉
- xiàng gēng niǎo yún象耕鸟耘
- gān zhī ruò yí甘之若饴
- gǒu qiě zhī xīn苟且之心
- zhòng xīng gǒng běi众星拱北
- gōng píng jiāo yì公平交易
- yī jiàn shuāng diāo一箭双雕
- qián dé yǐn xíng潜德隐行
- yī dòng bù dòng一动不动
- fēng jīn guà yìn封金挂印
- wéi tiān nì lǐ违天逆理
- dī méi shùn yǎn低眉顺眼
- chái hǔ sì nüè豺虎肆虐
- luó màn dì kè罗曼蒂克
- pái chóu pò tì排愁破涕
- zuò zéi xīn xū作贼心虚
- zhǐ yàn wéi gēng指雁为羹
- bì lù lán lǚ筚路蓝缕
- míng luó hè dào鸣锣喝道
- xuǎn bīng mò mǎ选兵秣马
- cāng huáng chū táo仓皇出逃
- xìn kǒu kāi hē信口开喝
- cán gāo shèng fù残膏剩馥
- fēn wén wèi qǔ分文未取
- bō yún jiàn rì拨云见日
- wǎng chǐ zhí xún枉尺直寻
- yīn lòu jiù jiǎn因陋就简
- mù bù rěn dǔ目不忍睹
- piàn jiǎ bù hái片甲不还
- bǎi jǔ bǎi quán百举百全
- qián rú mò bèi潜濡默被
- áo yá qū qū聱牙诎曲
- xiū míng shèng shì休明盛世
- sì miàn bā fāng四面八方
- fèn rán zuò sè忿然作色
- qī pò bā bǔ七破八补
- cān sōng dàn bǎi餐松啖柏
- cāo zòng rú yì操纵如意
- jī míng qǐ wǔ鸡鸣起舞
- huān huān xǐ xǐ欢欢喜喜