满载而归
解释 满:满满地;载:装载;归:返回。东西装得满满地回来;形容收获极丰富。也作“捆载而归”或“满车而归”。
出处 宋 倪思《经鉏堂杂志》:“里有善干谒者,徒有而出,满载而归,里人无不羡之。”
例子 偏正式;作谓语、定语;含褒义。
用法 偏正式;作谓语、定语;含褒义。
感情 褒义
正音 “载”,不能读作“zǎi”。
辨形 “载”,不能写作“裁”。
辨析 满载而归与“不虚此行”有别:满载而归是说收获极大;“不虚此行”只是说有收获;没有白跑一趟。满载而归可以作谓语、定语;“不虚此行”不作定语、谓语;多作分句或“是”的宾语。
谜语 草船借剑;采购回家;返程货物多;合同期一年
繁体 滿載而歸
英语 return from fruitful trip
俄语 возвратиться с богáтой добычей
日语 満載(まんさい)して帰(かえ)る
德语 voll beladen zurückkommen(mit groβen Erfolgen heimkehren)
相关成语
- chén yīn bù jué沉吟不决
- lì shí jí wù利时及物
- qiè chǐ tòng hèn切齿痛恨
- xián wài zhī yì弦外之意
- nóng yīn bì tiān浓荫蔽天
- huà wéi wū yǒu化为乌有
- jiā lèi qiān jīn家累千金
- tōng yì dà dōu通邑大都
- fā cè jué kē发策决科
- zhōng míng dǐng shí钟鸣鼎食
- zhuān yī bù yí专一不移
- tiān rén xiāng yìng天人相应
- shěn shí duó shì审时度势
- qī lí zǐ sàn妻离子散
- lùn biàn fēng shēng论辩风生
- kē kē bàn bàn磕磕绊绊
- lǚ zhàn lǚ bài屡战屡败
- bì huò jiù fú避祸就福
- fā méng zhèn kuì发蒙振聩
- yuè luò wū tí月落乌啼
- tóu hūn nǎo mèn头昏脑闷
- mèi yún hàn yǔ袂云汗雨
- xiōng dì kǒng huái兄弟孔怀
- rùn bǐ zhī juàn润笔之绢
- gāo zú dì zǐ高足弟子
- qiāo zhà lè suǒ敲诈勒索
- fú jì làng zōng浮迹浪踪
- lǔ yáng huí rì鲁阳回日
- mù zhù xīn níng目注心凝
- mǎi xiào xún huān买笑寻欢
- rén jiān dì yù人间地狱
- dǎ qíng mài xiào打情卖笑
- mán tiān mán dì瞒天瞒地
- wéi miào wéi xiào维妙维肖
- sān fù bái guī三复白圭
- jiāng xīn bǐ xīn将心比心
- suì qióng luàn yù碎琼乱玉
- qiàn nǚ lí hún倩女离魂
- nà gòng chēng chén纳贡称臣
- pò ké ér chū破壳而出