民不聊生
解释 聊:依靠。老百姓无法生活下去。
出处 西汉 司马迁《史记 张耳陈余列传》:“百姓罢敝,头会箕敛,以供军费,财匮力尽,民不聊生。”
例子 主谓式;作谓语、定语、补语;含贬义。
用法 主谓式;作谓语、定语、补语;含贬义。
感情 贬义
正音 “聊”,不能读作“qīng”。
辨形 “聊”,不能写作“迎”。
辨析 民不聊生和“生灵涂炭”;都表示“人民生活极端困苦”。但民不聊生偏重“人民的生活;衣食无着;活不下去”;“生灵涂炭”偏重在“人民的境遇;倍受蹂躏、残害。”
谜语 最苦的老百姓
近义 民穷财尽
反义 丰衣足食
英语 The people can hardly survive.
俄语 народ бедствует
日语 人民が生活していけない,人民が塗炭(とたん)の苦(くる)しみに陥(おちい)る
德语 das Volk lebt in Elend und Not
相关成语
- gǎn zuò gǎn dāng敢作敢当
- qióng chú jīn xué琼厨金穴
- gāng zhèng bù ē刚正不阿
- rì bù yí yǐng日不移影
- hēi bái hùn xiáo黑白混淆
- wàn rén zhī dí万人之敌
- yǐ dé bào dé以德报德
- nán yuán běi zhé南辕北辙
- bǎi bù shī yī百不失一
- gōng gài tiān xià功盖天下
- wú sī yǒu bì无私有弊
- píng dàn wú qí平淡无奇
- lòu xiè chūn guāng漏泄春光
- huà fǔ chéng qí化腐成奇
- hù shū bù lóu户枢不蝼
- máo fā dǎo shù毛发倒竖
- sù miàn cháo tiān素面朝天
- kāng kǎi zhàng yì慷慨仗义
- dìng yú yī zūn定于一尊
- bì lì qiān rèn壁立千仞
- huǎn bù dài chē缓步代车
- rén zì wéi zhèng人自为政
- tōng wén diào wǔ通文调武
- mén wú zá bīn门无杂宾
- jiǎo tù sān kū狡兔三窟
- fàng diāo bǎ làn放刁把滥
- pī fà xiǎn zú被发跣足
- hòu wèi xī dú厚味腊毒
- shēn bì gù jù深闭固拒
- fà zhǐ zì liè发指眦裂
- mò fěn shī zhī抹粉施脂
- lǚ shuāng zhī bīng履霜知冰
- wú héng ān xī无恒安息
- làng jì jiāng hú浪迹江湖
- diāo yù shuāng lián雕玉双联
- jì chéng shì shí既成事实
- gōng chéng gǔ kū功成骨枯
- tiān bǎo dāng nián天宝当年
- rù xiào chū dì入孝出弟
- hé xié yuè luò河斜月落