泥沙俱下
解释 俱:都、一起。泥土和沙石跟着水一起流了下来。比喻好坏不同的人或事物混杂在一起;一同显现出来。
出处 清 袁枚《随园诗话》第一卷:“人称才大者,如万里黄河,与泥沙俱下。余以为:此粗才,非大才也。”
例子 主谓式;作谓语、定语、分句;用于人或事物。
用法 主谓式;作谓语、定语、分句;用于人或事物。
感情 中性
辨形 “沙”,不能写作“砂”;“俱”,不能写作“具”。
辨析 泥沙俱下和“鱼龙混杂”都可用于好人和坏人混杂在一起;成分复杂。不同在于①泥沙俱下可用于人也可用于事物;“鱼龙混杂”;一般只用于人;范围较小。②泥沙俱下偏重在“俱下”;即一起来;“鱼龙混杂”偏重于“混杂”。③泥沙俱下还有其本意;“泥土和沙石跟着水一块流下来”;“鱼龙混杂”没有。
歇后语 大河涨水
谜语 淘金
反义 泾渭分明
英语 water flows down with sand and mud together
俄语 поднимáть песок и тину
日语 玉石混艕(ぎょくせきこんこう),よいものも悪いものもー(いっ)しょくたになっている
相关成语
- sōu suǒ kū cháng搜索枯肠
- fū róng qī guì夫荣妻贵
- dú shū zhǒng zǐ读书种子
- fá zuì diào mín伐罪吊民
- yóu jiě dào xuán犹解倒悬
- biǎo lǐ rú yī表里如一
- dōng xī nán shuò东西南朔
- xìn wài qīng máo信外轻毛
- piāo yáng háng hǎi飘洋航海
- piàn yán jū yào片言居要
- sān lǎo sì shǎo三老四少
- ēn yuàn liǎo liǎo恩怨了了
- jīng guàn bái rì精贯白日
- bù xiāng shàng xià不相上下
- fàn fàn ér tán泛泛而谈
- jiào wú cháng shī教无常师
- zhāo liáng mù jìn朝梁暮晋
- shǒu zú wú cuò手足无措
- sān gù cǎo lú三顾草庐
- sū wǔ mù yáng苏武牧羊
- dèng mù jié shé瞪目结舌
- jīng wěi wàn duān经纬万端
- xiāng fǎn xiāng chéng相反相成
- qiān tóu wàn xù千头万序
- ěr mù zhī yù耳目之欲
- sǐ yě míng mù死也瞑目
- zhōng gòu zhī yán中冓之言
- tiě miàn qiāng yá铁面枪牙
- xīn fú shǒu kěn心服首肯
- bá máo jì shì拔毛济世
- dōng fēng huà yǔ东风化雨
- xīn wú èr yòng心无二用
- tán kōng shuō huàn谈空说幻
- fēng huǒ lián tiān烽火连天
- nì tiān wú dào逆天无道
- fàng dá bù jī放达不羁
- rén rén jiē zhī人人皆知
- qiē cùn zhuó mó切瑳琢磨
- qì xuè zhěn gē泣血枕戈
- dà gōng gào chéng大功告成