声名狼藉
解释 声名:名誉;名声;狼藉:传说中狼群垫草而卧;起来时把草踏乱以消灭痕迹。后借以形容散乱;引申为破败得不可收拾。形容声望和名誉败坏到极点;不可收拾。
出处 西汉 司马迁《史记 蒙恬列传》:“以其君为不明,以是籍于诸侯。”唐 司马贞索隐:“言其恶声狼藉,布于诸国。”
例子 主谓式;作谓语、定语、宾语、补语;含贬义。
用法 主谓式;作谓语、定语、宾语、补语;含贬义。
感情 贬义
正音 “藉”,不能读作“jiè”。
辨形 “藉”,不能写作“籍”。
辨析 声名狼藉与“身败名裂”有别:声名狼藉侧重于形容名誉;“身败名裂”侧重于形容下场。
繁体 聲名狼藉
英语 have a bad name
俄语 пользоваться дурной славой
日语 名声が地を掃 (はら)う
德语 berüchtigt(in schlechtem Ruf stehen)
相关成语
- fěn miàn yóu tóu粉面油头
- wèn guān dá huā问官答花
- lián tāng dài shuǐ连汤带水
- xiǎn lù tóu jiǎo显露头角
- mén shuāi zuò bó门衰祚薄
- yīng duì rú xiǎng应对如响
- qì guò tú xīn弃过图新
- dǎo jiē wò xiàng倒街卧巷
- zhì ér bù lǐ质而不俚
- zhuǎn huò wéi fú转祸为福
- qiē chǐ fǔ xīn切齿拊心
- tān shé wàng wěi贪蛇忘尾
- qiān gǔ qí wén千古奇闻
- xián xié cún chéng闲邪存诚
- gǔ ròu lí sàn骨肉离散
- rén wēi quán qīng人微权轻
- miào yǔ lián zhū妙语连珠
- qì yì xiāng tóu气义相投
- làng jiǔ xián chá浪酒闲茶
- mù yǔ é shùn目语额瞬
- mí zhī suǒ cuò靡知所措
- shā rén rú má杀人如麻
- zāng wū láng jí赃污狼籍
- mài gǔ chāo jīn迈古超今
- róu yuǎn néng ěr柔远能迩
- cháng yòu zūn bēi长幼尊卑
- bīn kè yíng mén宾客盈门
- wū miàn hú xíng乌面鹄形
- gēn shēn yè mào根深叶茂
- kuì rán ér tàn喟然而叹
- yìng yùn ér shēng应运而生
- hài rén shì tīng骇人视听
- hú jiāng sāi dào壶浆塞道
- cháng mìng bǎi suì长命百岁
- róng hé wéi yī融合为一
- dài gāo mào zǐ戴高帽子
- shēn wài zhī wù身外之物
- chéng qiān lèi wàn成千累万
- wàng yán wàng tīng妄言妄听
- gū cí guǎ hè孤雌寡鹤