穿针引线
解释 原指在男女之间进行的撮合;现常用来比喻从中联系、牵合、拉拢;使双方接通关系。
出处 明 周楫《西湖二集 吹凤箫女诱东墙》:“万乞吴二娘怎生做个方便,到黄府亲见小姐询其下落,做个穿针引线之人。”
例子 联合式;作谓语;指起中间联系作用。
用法 联合式;作谓语;指起中间联系作用。
感情 中性
正音 “穿”,不能读作“cuān”。
辨形 “穿”,不能写作“穷”。
歇后语 月下老儿绣鸳鸯;绣花姑娘的手艺
谜语 钱;缝纫职业
反义
繁体 穿針引綫
英语 try to make a match
日语 仲(なか)を取(と)り持(も)つ,仲介(ちゅうかい)をする
德语 den Faden in die Nadel einfǎdeln(jn mit jm verkuppeln)
法语 enfiler une aiguille
相关成语
- huáng fà chuí tiáo黄发垂髫
- bài lín cán jiǎ败鳞残甲
- chè jīn lù zhǒu掣襟露肘
- gèn gǔ tōng jīn亘古通今
- dà tíng guǎng zhòng大庭广众
- ā gū ā wēng阿姑阿翁
- chéng shèng zhú běi乘胜逐北
- piān piān shào nián翩翩少年
- tiě miàn wú sī铁面无私
- yǎn nèi wú zhū眼内无珠
- gǒu diān pì gǔ狗颠屁股
- jiān chéng qián jìn兼程前进
- jīng zhào huà méi京兆画眉
- tīng ér bú wén听而不闻
- gàn gē zǎi jí干戈载戢
- qīng nuò guǎ xìn轻诺寡信
- bǎi nián nán yù百年难遇
- fēi lái hèng huò飞来横祸
- ào xuě qī shuāng傲雪欺霜
- bā fāng zhī yuán八方支援
- yīn huò wéi fú因祸为福
- zhēn tóu xiàn wěi针头线尾
- fàng rèn zì liú放任自流
- guǒ shú dì luò果熟蒂落
- màn wú zhǐ jìng漫无止境
- pò gū wéi yuán破觚为圜
- fēi gōng zǒu zǐ飞觥走斝
- lóng zhāng fèng cǎi龙章凤彩
- pò dǎn hán xīn破胆寒心
- wèng lǐ xī jī瓮里醯鸡
- zhòng shān fù shuǐ重山复水
- zhǐ huī kě dìng指麾可定
- fēn jīn bāi liǎng分金掰两
- ròu tǎn xī xíng肉袒膝行
- xìn kǒu kāi hē信口开呵
- nán rú dēng tiān难如登天
- ān shēn wéi lè安身为乐
- kuān huō dà dù宽豁大度
- xiào sǐ shū zhōng效死输忠
- zhuāng shǎ chōng lèng装傻充愣