丧家之犬
解释 失去主人家的狗。比喻失去靠山;无处投奔的人。
出处 明 兰陵笑笑生《金瓶梅词话》第47回:“忙忙如丧家之犬,急急如漏网之鱼。”
例子 偏正式;作宾语;含贬义。
用法 偏正式;作宾语;含贬义。
感情 贬义
正音 “丧”,不能读作“sāng”。
辨形 “犬”,不能写作“大”。
辨析 丧家之犬和“漏网之鱼”都可形容“无处投奔之人”。但丧家之犬比喻失去了依靠而惊慌的人;而“漏网之鱼”则指摆脱了拘禁或被控制的人。
谜语 戾
反义 耀武扬威
繁体 喪家之犬
英语 be homeless dog(be thrown out like disowned dogs; feel lost like a stray dog)
俄语 неприкáянная душá
日语 飼(か)い主(ぬし)をなくした犬(いぬ)。〈喻〉よるべのなくなった人
相关成语
- dà chù luò mò大处落墨
- yī qiān sì yì一谦四益
- fāng zú yuán lú方足圆颅
- chù jǐng shāng xīn触景伤心
- ná qiāng zuò shì拿腔做势
- kāi kē qǔ shì开科取士
- fèng huáng yú fēi凤凰于飞
- bǎi liǎo qiān dāng百了千当
- zào duān chàng shǐ造端讬始
- chá yán guān sè察颜观色
- yǐn zhèn zhǐ kě饮鸩止渴
- lìn ěr yōng mù赁耳佣目
- chún yī hú miàn鹑衣鹄面
- dào jìn xiāng shǔ道殣相属
- wǔ líng sì sàn五零四散
- bù gān bù gà不尴不尬
- ruò sàng kǎo bǐ若丧考妣
- lì lì zài mù历历在目
- jì fú yán chē骥伏盐车
- zōu yīng qí zǐ邹缨齐紫
- yuè zǔ dài páo越俎代疱
- mō mén bù zháo摸门不着
- wú guān tòng yǎng无关痛痒
- lüè yǐng fú guāng掠影浮光
- wú yuè tóng zhōu吴越同舟
- sān fù sī yán三复斯言
- tǔ rǎng xì liú土壤细流
- xīn fù zhòng huàn心腹重患
- jīng chāi bù qún荆钗布裙
- duàn bì tuí yuán断壁颓垣
- kǒu jiǎng zhǐ huà口讲指划
- bù yǐ wéi chǐ不以为耻
- gāo shì hài sú高世骇俗
- hóng zhǎo chūn ní鸿爪春泥
- mù shí xīn cháng木石心肠
- pí lóng cán jí疲癃残疾
- fěi bàng zhī mù诽谤之木
- yán zhī wú wù言之无物
- shū tú tóng guī殊途同归
- zéi rén xīn xū贼人心虚