天经地义
解释 经:道;原则;义:正理。绝对正确;不能改变的道理。比喻理所当然;不可置疑。
出处 先秦 左丘明《左传 昭公二十五年》:“夫礼,天之经也,地之义也,民之行也。”
例子 联合式;作谓语、宾语、主语、定语;含褒义。
用法 联合式;作谓语、宾语、主语、定语;含褒义。
感情 褒义
正音 “经”,不能读作“jìng”。
辨形 “义”,不能写作“意”。
辨析 天经地义和“理所当然”都表示按道理应该如此的意思。天经地义偏重在合乎道理;语气庄重;“理所当然”偏重在应当如此;适用范围要比天经地义宽得多。
繁体 天經地義
英语 an unquestionable moral truth
俄语 непреложная истина
日语 絶対(ぜったい)に正(ただ)しい道理(どうり),不変(ふへん)の真理(しんり)
德语 Vǒllig natürlich(selbstverstǎndlich)
法语 principes immuables
相关成语
- shēng wén guò qíng声闻过情
- yǔ shì gé jué与世隔绝
- ā jiā ā wēng阿家阿翁
- fēn jīn bāi liǎng分斤掰两
- zhāng méi zhāng yǎn张眉张眼
- niè yǐng qián zōng蹑影潜踪
- fēi dùn míng kāo飞遁鸣高
- xuè lèi bān bān血泪斑斑
- rén rén jūn zǐ仁人君子
- shān jī bō wěi山积波委
- guā gě xiāng lián瓜葛相连
- sǎo dì wú yí扫地无遗
- rú máng zài bèi如芒在背
- piàn jiē cùn fù片接寸附
- bù zhī dīng dǒng不知薡蕫
- cái kuā bā dǒu才夸八斗
- hóng shuǐ měng shòu洪水猛兽
- wú jì kě shī无计可施
- jì dì pán tiān际地蟠天
- lǎo wáng mài guā老王卖瓜
- huǒ jí huǒ liáo火急火燎
- fù zhī bǐng dīng付之丙丁
- sā jiāo sā chī撒娇撒痴
- tuī shí jiě yī推食解衣
- xīng chí diàn zǒu星驰电走
- wēi yán dà yì微言大义
- cháng lǜ hòu gù长虑后顾
- gū luán guǎ hú孤鸾寡鹄
- kū shù féng chūn枯树逢春
- duī jí rú shān堆集如山
- lián yuǎn táng gāo廉远堂高
- cè zú ér lì侧足而立
- nèi yōu wài wǔ内忧外侮
- xuàn bì chéng zhū眩碧成朱
- xīn fú shǒu kěn心服首肯
- rǎn fēng xí sú染风习俗
- zhuān yù nán chéng专欲难成
- zhī ēn bào dé知恩报德
- lǐ bù wàng luàn理不忘乱
- chāng zàn yáng zǎo昌歜羊枣