天南地北
解释 一个天南;一个地北。形容分离两地;相隔很远。也形容地区各不相同。
出处 元 关汉卿《沉醉东风》:“咫尺的天南地北,要时间月缺花飞。”
例子 联合式;作宾语、定语;指在遥远的各地。
用法 联合式;作宾语、定语;指在遥远的各地。
感情 中性
辨析 天南地北与“天涯海角”区别在于:①天南地北表示相距极遥远;而“天涯海角”表示遥远而偏僻的地方;②天南地北表示谈话或写文章没有边际。“天涯海角”不同于此意。
反义 近在咫尺
英语 from different places or areas
俄语 болтать о том о сём
日语 はるか離(はな)れて遠(とお)い形容(けいよう)。(あちこち,さまざまの土地(とち))
德语 voneinander weit entfernt(verschiedence Orte des Landes)
法语 extrêmement distants(à l'antipode)
相关成语
- yì qiè tái cén谊切苔岑
- tài cāng yī sù太仓一粟
- tāo tiān zhī zuì滔天之罪
- bù kě jiào xùn不可教训
- xīn fán yì rǒng心烦意冗
- tiān bīng jiǎn zào添兵减灶
- gāo huǒ zhī fèi膏火之费
- zhī dāng fǎng bì织当访婢
- juān qì qián xián捐弃前嫌
- chuán sòng bù jué传诵不绝
- xiù jiāo shì qì虚骄恃气
- kuáng fēng è làng狂风恶浪
- dú jiǎn chōu sī独茧抽丝
- méi yǔ mù xiào眉语目笑
- chàng rán ruò shī怅然若失
- fù nú qián qū负驽前驱
- xiàng gēng niǎo yún象耕鸟耘
- chén mén rú shì臣门如市
- zhāo quán nà huì招权纳贿
- wú qí nài hé无其奈何
- mèi dì mán tiān昧地谩天
- ròu shān jiǔ hǎi肉山酒海
- jiàn xián sī qí见贤思齐
- qīng lián téng xī轻怜疼惜
- gāo cái jué xué高才绝学
- wán měi wú xiá完美无瑕
- wàng ēn bèi yì忘恩背义
- fèi fǔ zhī yán肺腑之言
- bié yǒu fēng qù别有风趣
- sè yú yán lùn涩于言论
- chén zào shēng wā沉灶生蛙
- jùn bǎn yán jū峻阪盐车
- zhān fēng rě cǎo沾风惹草
- guò qiáo chōu bǎn过桥抽板
- tóng chòu xūn tiān铜臭熏天
- ān dǔ lè yè安堵乐业
- zì zì zhū jī字字珠玑
- zì shuō zì huà自说自话
- qiāo suǐ sǎ gāo敲髓洒膏
- shēn xìn bù yí深信不疑