谈虎色变
解释 色:脸色;神色。原指被老虎咬过的人一谈起老虎;吓得脸色都变了。后比喻一提起可怕的事;就情绪紧张。
出处 宋 《二程遗书》第二卷上:“真知与常知异。常见一田夫,曾被虎伤,有人说虎伤人,众莫不惊,独田夫色动异于众。”
例子 复句式;作谓语、定语、状语;含贬义。
用法 复句式;作谓语、定语、状语;含贬义。
感情 贬义
正音 “色”,不能读作“shǎi”。
辨形 “谈”,不能写作“淡”。
辨析 谈虎色变和“闻风丧胆”都有“一提到就叫人害怕”的意思。但谈虎色变强调“色变”;指情绪紧张;“闻风丧胆”偏重于“丧胆”;指一听到强大势力就害怕。
谜语 论灯谜青出于蓝
繁体 談虎色變
英语 turn pale at the mention of the name of
俄语 меняться в лице при одном упоминáнии о тигре
日语 虎(とら)の話(はなし)で顏色(かおいろ)が変(か)わる(おくびょうな例(たと)え)
德语 es schon mit der Angst zu tun bekommen,wenn etwas Schreckliches erwǎhnt wird
法语 pǎlir à la seule évocation d'un danger
相关成语
- xuān huà chéng liú宣化承流
- tuō yú kōng yán托于空言
- gōng míng zhèng dà公明正大
- xì pí nèn ròu细皮嫩肉
- wéi shí shàng zǎo为时尚早
- mù dèng shén dāi目瞪神呆
- zì bù liàng lì自不量力
- míng qīng yī shí名倾一时
- míng fǎ shěn lìng明法审令
- míng shí xiāng fù名实相副
- dà gōng wú sī大公无私
- dùn xué lěi gōng顿学累功
- jīng wèi fēn míng泾渭分明
- wú sī wú lǜ无思无虑
- huǐ zhī mò jí悔之莫及
- nán bàn nǚ zhuāng男扮女妆
- lì dǎn huī gān沥胆隳肝
- yǒu shēng yǐ lái有生以来
- kuí wén fèn wǔ揆文奋武
- zhāo zāi rě huò招灾惹祸
- qī ér lǎo shǎo妻儿老少
- fù zhuì xiàn yóu附赘县疣
- dào bēng hái ér倒绷孩儿
- tóu hú diàn xiào投壶电笑
- wú piān wú yǐ无偏无倚
- ài lǎo cí yòu爱老慈幼
- bù jì qián chóu不记前仇
- qī léng bā bàn七棱八瓣
- gè shū jǐ jiàn各抒己见
- rén sǐ liú míng人死留名
- mèng huàn pào yǐng梦幻泡影
- xíng bù shèng yī行不胜衣
- niǎo jīng yú sàn鸟惊鱼散
- dēng shān zhì lǐng登山陟岭
- lián gēn dài shāo连根带梢
- mín bù ān zhěn民不安枕
- zhà bài yáng shū诈败佯输
- jié ào bù xùn桀骜不逊
- bái yún qīn shè白云亲舍
- shí zhì míng guī实至名归