为人作嫁
解释 原指贫穷人家的女儿没钱置备嫁妆;却年年为别人缝制嫁衣。后比喻白白为别人操劳;自己一无所得。
出处 唐 秦韬玉《贫女》诗:“苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。”
例子 偏正式;作谓语;形容白为别人劳动。
用法 偏正式;作谓语;形容白为别人劳动。
感情 中性
正音 “为”,不能读作“wéi”。
辨形 “作”,不能写作“做”。
谜语 裁缝作婚纱
反义 损人利己
繁体 為人作嫁
英语 render sb. a service
俄语 готовить приданое для других
日语 他人(たにん)のために苦労(くろう)する,人(ひと)の世話(せわ)をする
法语 travailler pour le compte d'autrui,sans en retirer aucun profit
相关成语
- huí guāng fǎn zhào回光返照
- xuǎn bīng mò mǎ选兵秣马
- cān xiá yǐn jǐng餐霞饮景
- bǎi zhàn bǎi shèng百战百胜
- xiàn shì xiàn bào现世现报
- páng sōu bó cǎi旁搜博采
- xián cáo lěng jú闲曹冷局
- rén rén zì wēi人人自危
- nán dà dāng qǔ男大当娶
- píng fēng jiǔ dié屏风九叠
- rén yān hào ráng人烟浩穰
- nòng guǎn diào xián弄管调弦
- qíng shēn tán shuǐ情深潭水
- piàn wén zhī zì片文只字
- dòng yōu chá wēi洞幽察微
- sān qīng sì bái三清四白
- hǔ kǒu bá yá虎口拔牙
- lǎo móu shēn suàn老谋深算
- wèi bēi yán gāo位卑言高
- tiān yá bǐ lín天涯比邻
- bāo dǎ tiān xià包打天下
- pī yún jiàn rì披云见日
- wáng yuán zāi mù亡猿灾木
- ān qián mǎ hòu鞍前马后
- fěn bái dài hēi粉白黛黑
- wàng qǐn fèi shí忘寝废食
- fēng sú rén qíng风俗人情
- hè guī huá biǎo鹤归华表
- fēng xíng yī shī风行一时
- èr lóng xì zhū二龙戏珠
- yǐ huǒ jiù huǒ以火救火
- tǎn dàng rú dǐ坦荡如砥
- fǎn zhào huí guāng返照回光
- fàng diāo sā pō放刁撒泼
- huàn gǔ duó tāi换骨夺胎
- shǒu bù shì juàn手不释卷
- jùn bǎn yán jū峻阪盐车
- dǎo shòu jiāo hán岛瘦郊寒
- wú yōu wú lǜ无忧无虑
- xíng jù shén shēng形具神生