雪中送炭
解释 在下雪天给人送炭取暖。比喻在别人急需时给以物质上或精神上的帮助。
出处 宋 范成大《大雪送炭与芥隐》诗:“不是雪中须送炭,聊装风景要诗来。”
例子 偏正式;作谓语、宾语、定语;含褒义。
用法 偏正式;作谓语、宾语、定语;含褒义。
感情 褒义
正音 “送”,不能读作“shòng”。
谜语 最及时的帮助
反义
英语 timely assistance
俄语 Помощь пришлáсь ко времени.(в снежную погоду прислáть угля)
日语 困(こま)っている時(とき)に援助(えんじょ)する
德语 jm beim Schnee Kohle schikken(jm in der Not helfen)
法语 offrir du charbon par temps de neige
相关成语
- duàn xiàn ǒu xì断线偶戏
- tóu táo bào lǐ投桃报李
- fēn tíng kàng lǐ分庭伉礼
- dǎo huǒ fù tāng蹈火赴汤
- ná qiāng zuò shì拿腔做势
- bǎo shí nuǎn yī饱食暖衣
- pī hè huái zhū被褐怀珠
- yī gǎi gù zhé一改故辙
- qiū háo wú fàn秋毫无犯
- míng shí bù fù名实不副
- jiǎ gōng jì sī假公济私
- tiān zǐ mén shēng天子门生
- xùn sī wǎng fǎ徇私枉法
- bì bù kě shǎo必不可少
- tǔ xīn tǔ dǎn吐心吐胆
- yī yú hú dǐ伊于胡底
- qiáo shén cuì lì憔神悴力
- huò fú xiāng yī祸福相依
- fǎn fēng miè huǒ反风灭火
- fēng shēng hè lì风声鹤唳
- jì tiān mò dì寂天寞地
- pàn ruò shuǐ huǒ判若水火
- qiāng yān pào yǔ枪烟炮雨
- dàn hè qiān lǐ惮赫千里
- huà cháng shuō duǎn话长说短
- xīn zài wèi què心在魏阙
- zéi tóu guǐ nǎo贼头鬼脑
- míng huǒ zhí zhàng明火执杖
- rě zāi zhāo huò惹灾招祸
- wán ní fēng guān丸泥封关
- gū tún fǔ shǔ孤豚腐鼠
- yǐ lǘ zhī wàng倚闾之望
- jù gāo lín xià据高临下
- wú wéi zì chéng无为自成
- chāo qún yì lèi超群轶类
- sǐ yǒu yú gū死有余辜
- zhāng liáng jiè zhù张良借箸
- wén fáng sì shì文房四士
- lǎn quán nà huì揽权纳贿
- fēng liú zuì guò风流罪过