雨后春笋
解释 春雨以后;竹笋长得又多又快。比喻新生事物大量涌现蓬勃发展。
出处 宋 张耒《柯山集 食笋》诗:“荒林春雨足,新笋迸龙雏。”
例子 偏正式;作定语、宾语;含褒义。
用法 偏正式;作定语、宾语;含褒义。
感情 褒义
繁体 雨后萅筍
英语 like mushrooms after rain
俄语 как грибы после дождя(как весений бамбук после дождя)
日语 雨後(うご)のたけのこ
德语 wie Bambussprossen nach einem Frühlingsregen emporschieβen--wie Pilze aus dem Boden schieβen
法语 pousser comme un champignon
相关成语
- shén bù shǒu shè神不守舍
- wàng wén shēng yì望文生义
- méi fēi sè wǔ眉飞色舞
- dān qiāng pǐ mǎ单枪匹马
- tóu mèi hé gē投袂荷戈
- wèi wéi bù kě未为不可
- diào hǔ lí shān调虎离山
- liù bì niè zhǐ搤臂啮指
- sān jiào jiǔ liú三教九流
- jí è rú chóu嫉恶如仇
- dān sī bù xiàn单丝不线
- lóng yuè fèng míng龙跃凤鸣
- jìng rú shàng bīn敬如上宾
- lǐ xián xià shì礼贤下士
- shí yùn bù qí时运不齐
- lì yuè méng hé砺岳盟河
- wǔ léi hōng dǐng五雷轰顶
- sǐ bù zú xī死不足惜
- chū qí zhì shèng出奇制胜
- pān yún zhuī yuè攀云追月
- fàn hào mó cāng泛浩摩苍
- juē ěr náo sāi撧耳挠腮
- wū qī bā zāo污七八糟
- huā huā gōng zǐ花花公子
- pāi àn jiào jué拍案叫绝
- niú yī suì yuè牛衣岁月
- yī xiào le shì一笑了事
- wǔ gǔ bù fēn五谷不分
- wàn gǔ qiān qiū万古千秋
- qù tiān chǐ wǔ去天尺五
- nán guān chǔ qiú南冠楚囚
- sān fān sì fù三翻四复
- liú yán huò zhòng流言惑众
- yǎn bí ér guò掩鼻而过
- páo guā kōng xuán匏瓜空悬
- huì shēng huì sè绘声绘色
- cháng lái cháng wǎng常来常往
- ná qiāng zuò shì拿腔作势
- yáo bǐ jí lái摇笔即来
- jiě rén nán dé解人难得