赞不绝口
解释 赞:称赞;绝:停。不住口地称赞。
出处 明 冯梦龙《警世通言 假神仙大闹华光庙》:“字势飞舞,魏生赞不绝口。”
例子 补充式;作谓语、分句;含褒义。
用法 补充式;作谓语、分句;含褒义。
感情 褒义
辨形 “绝”,不能写作“决”。
辨析 赞不绝口和“交口称誉”;都有“十分称赞”的意思。但“交口称誉”在“交口”;指许多人同声称赞;赞不绝口偏重在“不绝口”;指连声称赞。
谜语 连连叫好
反义
繁体 贊不絶口
英语 be full of praise
俄语 восхищáться без концá(беспрестáнно выскáзывать одобрение)
日语 口(くち)をきわめてほめちぎる
德语 sich in nicht enden wollenden Lobreden ergehen(über jn/etwas des Lobes voll sein)
法语 combler de louanges(ne cesser de faire des éloges à qn.)
相关成语
- duàn gēn jué zhǒng断根绝种
- guǐ tóu guǐ nǎo鬼头鬼脑
- chē wú tuì biǎo车无退表
- tiān dì bù róng天地不容
- bàn miàn bù wàng半面不忘
- àn jiàn míng qiāng暗箭明枪
- zhǐ huī ruò dìng指挥若定
- mí zōng shī lù迷踪失路
- wéi fù bù rén为富不仁
- wú wàn dà qiān无万大千
- sī xián rú kě思贤如渴
- lěng yán lěng yǔ冷言冷语
- xiào ào fēng yuè啸傲风月
- wéi tiáo fàn fǎ违条犯法
- qiān zǎi yī dàn千载一弹
- tú yǒu qí biǎo徒有其表
- qiè qiè sī yǔ窃窃私语
- gōng kǔ rú suān攻苦茹酸
- héng dāo jiē fǔ横刀揭斧
- bǎo zhū shì bǐng宝珠市饼
- yuán yuán bù duàn源源不断
- liè dǐng ér shí列鼎而食
- fēn tíng kàng lǐ分庭抗礼
- qì dào rèn shù弃道任术
- kuáng gē tòng yǐn狂歌痛饮
- sāo tóu mō ěr搔头摸耳
- shòu yì fěi qiǎn受益匪浅
- yáo yáo yì quē峣峣易缺
- kàng xīn xià qì亢心憍气
- tài liè liú liáng汰劣留良
- pái shān dǎo hǎi排山倒海
- lè shàn hǎo yì乐善好义
- cùn tǔ chǐ dì寸土尺地
- táo yāo liǔ mèi桃夭柳媚
- kòu pán mén yuè扣槃扪籥
- hǔ kǒu bá yá虎口拔牙
- dǔ ér lùn zhī笃而论之
- dān dài bù qǐ担戴不起
- xīn gān qíng yuàn心甘情愿
- jì bù fǎn gù计不反顾