作茧自缚
解释 茧:蚕茧;缚:缠裹。蚕吐丝作茧子;把自己包裹起来。比喻自己束缚自己;也比喻使自己陷入困境。
出处 唐 白居易《江州赴中州至江陵以来舟中示舍弟五十韵》:“烛蛾谁救护?蚕茧自缠萦。”
例子 连动式;作谓语、宾语;含贬义。
用法 连动式;作谓语、宾语;含贬义。
感情 贬义
正音 “茧”,不能读作“jiǎng”。
辨形 “缚”,不能写作“博”、“附”。
辨析 作茧自缚与“自作自受”有别:作茧自缚侧重于形容束缚自己;“自作自受”侧重于形容惩罚自己。
谜语 蚕;春蚕吐丝
反义 嫁祸于人
繁体 作繭自縛
英语 fail into the cocoon set by oneself
俄语 связáть сеая по рукáм и ногáм
德语 einen Kokon um sich selbst spinnen--sich im eigenen Netz fangen
相关成语
- shǒu dào bìng chú手到病除
- miè mén zhī huò灭门之祸
- tōng yōu dòng wēi通幽洞微
- yǎn bí ér guò掩鼻而过
- gōng xíng jié jiǎn躬行节俭
- fèng rú shén míng奉如神明
- yī zhāng yī chí一张一弛
- bō fū chuí suǐ剥肤椎髓
- tú zǐ tú sūn徒子徒孙
- bì nì shān yú避溺山隅
- jī fēi gǒu jiào鸡飞狗叫
- wú fú zhī sàng无服之丧
- lì yuè méng hé砺岳盟河
- mò mǎ lì bīng秣马厉兵
- chuí fàn bǎi shì垂范百世
- wǔ chǐ shù zǐ五尺竖子
- lìng xíng rú liú令行如流
- lǜ yè chéng yīn绿叶成阴
- kuáng tāo hài làng狂涛骇浪
- dà yán bù cán大言不惭
- xǐ gòu nì xiá洗垢匿瑕
- duó jǐ yǐ shéng度己以绳
- kǒu sòng xīn wéi口诵心维
- xǐ xīn zì xīn洗心自新
- zhuǎn bài wéi gōng转败为功
- lǔ yú hài shǐ鲁鱼亥豕
- kè jī kè gǔ刻肌刻骨
- wú kě zhì huì无可置喙
- fàng pì yín chǐ放辟淫侈
- pán lóng wò hǔ盘龙卧虎
- yǎo yá qiè chǐ咬牙切齿
- niǎo dé gōng cáng鸟得弓藏
- qiáng mǎi qiáng mài强买强卖
- jié lì qián xīn竭力虔心
- yī shí sān kè一时三刻
- yī běn zhèng jīng一本正经
- dān qiān jiǎ yǐ丹铅甲乙
- mín wú jiào lèi民无噍类
- wéi shí shàng zǎo为时尚早
- dīng yī què èr丁一确二