老死不相往来
解释 指彼此不联系,不交流情况。
出处 先秦李耳《老子》:“邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死,不相往来。”
例子 复句式;作谓语、定语;形容彼此一直不发生联系。
用法 复句式;作谓语、定语;形容彼此一直不发生联系。
感情 中性
谜语 左眼与右眼
反义
繁体 老死不相往來
英语 never in contact with each other
俄语 до сáмой смерти не ходить друг к другу
法语 ne s'être jamais fréquenté de toute une vie(ne jamais se rendre visite)
相关成语
- míng mò zhī xiāng冥漠之乡
- héng qíng zhuó lǐ衡情酌理
- kòu mǎ ér jiàn叩马而谏
- qì qí yú yú弃其馀鱼
- zhǔ jiá kàn shān拄颊看山
- guī nián hè suàn龟年鹤算
- shuǐ dào qú chéng水到渠成
- tì sì jiāo yí涕泗交颐
- fēng chē yǔ mǎ风车雨马
- xù xù dāo dāo絮絮叨叨
- yáng cháng bì duǎn扬长避短
- tiān cóng rén yuán天从人原
- qīng guō lěng zào清锅冷灶
- měi lún měi huàn美轮美奂
- yī dīng bù shí一丁不识
- liàn liàn bù shě恋恋不舍
- hào ruò yān hǎi浩若烟海
- dāng wù zhī jí当务之急
- luán fèng fēn fēi鸾凤分飞
- qiān bīng wàn mǎ千兵万马
- rén shēng zài shì人生在世
- jū lì sī yì居利思义
- náng zhōng qǔ wù囊中取物
- gōng chéng lüě dì攻城掠地
- píng xīn yì qì平心易气
- hōng léi guàn ěr轰雷贯耳
- xū jǐ yǐ tīng虚己以听
- xióng xīn bào dǎn熊心豹胆
- guì zhuàng jiàn ruò贵壮贱弱
- bō luàn fǎn zhèng拨乱反正
- yè luò huī gēn叶落归根
- fēng xíng yī shī风行一时
- fù jì pān lín附骥攀鳞
- wēi fú sī xíng微服私行
- bù gǎn páng wù不敢旁骛
- hū lái hè qù呼来喝去
- bá zhì yì zhì拔帜易帜
- dēng tái bài jiàng登台拜将
- rèn qí zì rán任其自然
- lì rě míng qiān利惹名牵