拉大旗作虎皮
解释 比喻打着革命的旗号来吓唬人、蒙骗人。
出处 鲁迅《且介亭杂文末编·答徐懋庸并关于抗日统一战线问题》:“首先应该扫荡的,倒是拉大旗作虎皮,包着自己,去吓唬别人。”
例子 作谓语、宾语、定语;指找保护伞。
用法 作谓语、宾语、定语;指找保护伞。
感情 中性
英语 drape oneself in the flag to frighten somebody( hoist a banner such as the tiger's skin to intimidate others)
相关成语
- piāo fēng guò ěr飘风过耳
- ēn wēi bìng jì恩威并济
- dà biàn bù yán大辩不言
- dǎo rèn bù xuán蹈刃不旋
- fù guì lì dá富贵利达
- lì lìng zhì hūn利令智昏
- shā mǎ huǐ chē杀马毁车
- róng jīn zhù gǔ熔今铸古
- wǔ zǐ dēng kē五子登科
- zài bù qí rán再不其然
- tiān gāo dì jiǒng天高地迥
- yī chén bù rǎn一尘不染
- huán dǔ xiāo rán环堵萧然
- dùn kǒu zhuō sāi顿口拙腮
- dǎng xié chǒu zhèng党邪丑正
- rù bào wàng chòu入鲍忘臭
- huā zhē liǔ yǎn花遮柳掩
- ōu niǎo bù xià鸥鸟不下
- pó pó mā mā婆婆妈妈
- xiàng xīn xiàng yì像心像意
- fēn huā fú liǔ分花拂柳
- liàng lì ér wéi量力而为
- ē zhì shùn qíng阿旨顺情
- yīn yuán wéi shì因缘为市
- pī fà yáng kuáng被发阳狂
- huī rì yáng gē挥日阳戈
- tì lèi jiāo líng涕泪交零
- jù xì wú yí巨细无遗
- fēng xuě jiāo jiā风雪交加
- kè dǎi kè róng克逮克容
- xīn rú tiě shí心如铁石
- tiān shēng tiān shā天生天杀
- qīng cái hǎo shì轻财好士
- kuáng péng guài yǒu狂朋怪友
- bái shǒu bù yú白首不渝
- jiàn bù xū fā箭不虚发
- hán gòu qì xiá含垢弃瑕
- dān jīng shòu kǒng担惊受恐
- bō fū chuí suǐ剥肤椎髓
- qí qí guài guài奇奇怪怪