当务之急
注音 ㄉㄤ ㄨˋ ㄓ ㄐ一ˊ
解释 当前任务中最急迫的事。当:原为“处于”;现为“当前”;务:应该做的事。
出处 先秦 孟轲《孟子 尽心上》:“知者无不知也,当务之为急。”
例子 偏正式;作主语、宾语;用于判断语句中。
用法 偏正式;作主语、宾语;用于判断语句中。
感情 中性
正音 “当”,不能读作“dàng”。
辨析 当务之急和“燃眉之急”;都指马上要办的事情。不同在于:当务之急偏重在“当务”;强调是当前最急需做的事;“燃眉之急”偏重在“燃眉”;形容事情着急的程度;强调事情之急如火烧眉毛。
谜语 现急
反义 遥遥无期
繁体 當務之急
英语 a pressing matter of the moment
俄语 неотлóжная задáча
日语 当面(とうめん)の急務(きゅうむ)
德语 eine aktuelle,dringliche Angelegenheit
法语 affaire des plus urgentes
相关成语
- cháng xū duǎn tàn长吁短叹
- yóu lái yǐ jiǔ由来已久
- nì bǎn zǒu wán逆坂走丸
- shuō sān dào sì说三道四
- jiàng guì yū zūn降贵纡尊
- hàn tiān zhèn dì撼天震地
- pái shā jiàn jīn排沙见金
- kè gǔ chóu hèn刻骨仇恨
- táng táng zhèng zhèng堂堂正正
- huáng fà chuí tiáo黄发垂髫
- chē tián mǎ ài车填马隘
- yù lóu fù zhào玉楼赴召
- chén zào shēng wā沉灶生蛙
- jù hǔ jìn láng拒虎进狼
- tiān suí rén yuàn天随人愿
- shì wēi zhī zhù视微知著
- huān xǐ ruò kuáng欢喜若狂
- kàn zhū chéng bì看朱成碧
- guī qù lái xī归去来兮
- gòng wéi chún chǐ共为唇齿
- fēi yīng bēn quǎn飞鹰奔犬
- jiāng guì zhī xìng姜桂之性
- xìn rěn è yíng衅稔恶盈
- rén yān xī shǎo人烟稀少
- cháng yī bù bài长揖不拜
- bù qī àn shì不欺暗室
- guǐ wù fàn shì轨物范世
- záo kōng tóu xì凿空投隙
- dāo guāng xuè yǐng刀光血影
- wěi shēng bào zhù尾生抱柱
- fàn fū yě lì贩夫皁隶
- yì bù yā shēn艺不压身
- nán gēng fù zhī男耕妇织
- líng ruò bào guǎ凌弱暴寡
- cháng shéng jì rì长绳系日
- yán guī zhèng zhuàn言归正传
- xiǔ shuǐ cān fēng宿水餐风
- sì miàn shòu dí四面受敌
- é xíng yā bù鹅行鸭步
- shā shēn chéng yì杀身成义