大敌当前
解释 当:面对、正在。强大的敌人就在前面。表示面对危难;处于严重的关头。常用以形容局势严重;不容忽视。
出处 南朝 宋 范晔《后汉书 吴汉传》:“大敌在前,而公伤卧、众心惧矣。”
例子 主谓式;作定语、分句;形容形势严峻。
用法 主谓式;作定语、分句;形容形势严峻。
感情 中性
正音 “当”,不能读作“dàng”。
繁体 大敵當前
英语 confronted with a formidable foe(in the face of the arch enemy)
日语 大敵(たいてき)が目前(もくぜん)に迫(せま)っている
相关成语
- rú tāng jiāo xuě如汤浇雪
- huà dì wéi láo画地为牢
- hún hún è è浑浑噩噩
- lóng zhōng zhī niǎo笼中之鸟
- sān cáo duì àn三曹对案
- tiān zhēn wú xié天真无邪
- fēn jīn bō liǎng分斤拨两
- diū hún shī pò丢魂失魄
- zī shì tǐ dà兹事体大
- dǐ jié lì xíng砥节励行
- tiān suí rén yuán天随人原
- jiě náng xiāng zhù解囊相助
- pò yá jué jiǎo破崖绝角
- kuǎn qǔ zhōu zhì款曲周至
- xīng guó ān bāng兴国安邦
- zhòng kǒu fēn yún众口纷纭
- tí jiàn sān xún蹄閒三寻
- bà wáng bié jī霸王别姬
- cháng gē dàng kū长歌当哭
- zhēng duō lùn shǎo争多论少
- chāo sú jué shì超俗绝世
- āi gǎn tiān dì哀感天地
- hēng hā èr jiàng哼哈二将
- shě jìn qiú yuǎn舍近求远
- yǐn hé mǎn fù饮河满腹
- wú zhì zhuī dì无置锥地
- pí yú bēn mìng疲于奔命
- kè náng xiū sè客囊羞涩
- pān jīn lǎn gǔ攀今览古
- tuì ràng xián lù退让贤路
- qiān gǔ jué chàng千古绝唱
- jīn jī xiāo xī金鸡消息
- zì zuò zhǔ zhāng自作主张
- yuān yuān xiāng bào冤冤相报
- rú shǔ fù hè如水赴壑
- tuī lóng zuò yǎ推聋作哑
- bù chá bù fàn不茶不饭
- rì zhōng wéi shì日中为市
- ān jiā luò hù安家落户
- chù mù rú gù触目如故