大敌当前
解释 当:面对、正在。强大的敌人就在前面。表示面对危难;处于严重的关头。常用以形容局势严重;不容忽视。
出处 南朝 宋 范晔《后汉书 吴汉传》:“大敌在前,而公伤卧、众心惧矣。”
例子 主谓式;作定语、分句;形容形势严峻。
用法 主谓式;作定语、分句;形容形势严峻。
感情 中性
正音 “当”,不能读作“dàng”。
繁体 大敵當前
英语 confronted with a formidable foe(in the face of the arch enemy)
日语 大敵(たいてき)が目前(もくぜん)に迫(せま)っている
相关成语
- fāng lǐng yuán guàn方领圆冠
- rǔ chéng rén yé汝成人耶
- jūn lín chéng xià军临城下
- qiān biàn wàn zhěn千变万轸
- lián zhī fēn yè连枝分叶
- dōng shì cháo yī东市朝衣
- shèn zhōng rú chū慎终如初
- má gū xiàn shòu麻姑献寿
- niǔ zhuǎn qián kūn扭转乾坤
- jí yíng yìng xuě集萤映雪
- tǐ tiē rù wēi体贴入微
- jué mù wú mén抉目吴门
- hú yí bù dìng狐疑不定
- gōng mǎi gōng mài公买公卖
- kāi hé zì rú开合自如
- diào sān cùn shé掉三寸舌
- bù fǎ zhī tú不法之徒
- pǐn tóu píng zú品头评足
- hóng jiǎng fēng liú弘奖风流
- bǐ cǐ bǐ cǐ彼此彼此
- guī gēn jié dì归根结蒂
- xīn tóu zhuàng lù心头撞鹿
- bài guǐ qiú shén拜鬼求神
- qī léng bā bàn七棱八瓣
- lín wén bù huì临文不讳
- cái qīng dé bó材轻德薄
- bèn niǎo xiān fēi笨鸟先飞
- mù luàn jīng mí目乱精迷
- zāo shí zhì yí遭时制宜
- ào yuán yǒu líng奥援有灵
- qiān yán wàn shuō千言万说
- xī zhǐ shī zhǎng惜指失掌
- qīng yíng diǎn sù青蝇点素
- pǐ liàn fēi kōng匹练飞空
- qín xīn jiàn dǎn琴心剑胆
- yǔ shì cháng cí与世长辞
- gāo tán xióng biàn高谈雄辩
- yǐn shí nán nǚ饮食男女
- qiān jīn zhī zǐ千金之子
- huī jiàn chéng hé挥剑成河