腹背受敌
解释 腹:肚子;指前面;背:背脊;指后面;受:遭到;受到。前后都受到敌人的攻击;处于被动不利的局面。
出处 北齐 魏收《魏书 崔浩传》:“裕西入函谷,则进退路穷,腹背受敌。”
例子 主谓式;作谓语、补语、分句;用于战争状态。
用法 主谓式;作谓语、补语、分句;用于战争状态。
感情 中性
辨析 腹背受敌和“四面楚歌”;都表示“受到敌人夹攻而走投无路”的困境。但腹背受敌偏重指前后受到敌人的攻击;“四面楚歌”偏重指四面受敌;而又孤立无援。
歇后语 狗熊斗群蜂
谜语 前面挨一枪,后面挨一刀
繁体 腹背受敵
英语 have enemies in front and rear
俄语 подвергáться нападéнию с фрóнта и с тыла
日语 腹背(ふくはい)に敵を受(う)ける
德语 frontal und rücklings zugleich angegriffen werden(zugleich von vorn und hinten überfallen werden)
法语 recevoir le choc de I'ennemi de front et sur ses arrières(être encerclé)
相关成语
- suí shí suí dì随时随地
- dà rén dà yì大仁大义
- hú jiǎ chī zhāng狐假鸱张
- jiān chéng qián jìn兼程前进
- dà chuí dà dǎ大吹大打
- xīn dàng shén yáo心荡神摇
- dé wèi céng yǒu得未曾有
- lù lù wú wéi碌碌无为
- dú pì xī jìng独辟蹊径
- cuán mei cù é攒眉蹙额
- méi wán méi le没完没了
- wén wǔ chà shì文武差事
- bù chéng sān wǎ不成三瓦
- gān dǎn xiāng zhào肝胆相照
- láng cái nǚ mào郎才女貌
- huān huān xǐ xǐ欢欢喜喜
- zhāo quán nà huì招权纳贿
- xiū wén yǎn wǔ修文偃武
- jié jìn quán lì竭尽全力
- chén qín mù chǔ晨秦暮楚
- fēng xíng léi lì风行雷厉
- xīn zhào qíng jiāo心照情交
- lù jiàn bù píng路见不平
- jiē mèi chéng wéi接袂成帷
- dé yì wàng xíng得意忘形
- wáng yuán zāi mù亡猿灾木
- dōng yě bā rén东野巴人
- yí shì dú lì遗世独立
- sù zhàn sù jué速战速决
- zuǒ fǔ yòu bì左辅右弼
- dàng xī lí jū荡析离居
- dàn guàn zhèn yī弹冠振衣
- yī wú suǒ dé一无所得
- fēng yuè wú yá风月无涯
- táo shā qǔ jīn淘沙取金
- fǔ fú wén zhāng黼黻文章
- jí fēng jìn cǎo疾风劲草
- zhé gǎo zhèn luò折槁振落
- yú lóng biàn huà鱼龙变化
- qí féng dí shǒu棋逢敌手