本末倒置
解释 本:树根;比喻事物的根本;末:树梢;比喻事物的枝节;置:放置。形容把主要的和次要的;重要的和不重要的;本质的和非本质的弄颠倒了。
出处 金 无名氏《绥德州新学记》:“而牧之者当奉教化宣之于民……然非知治之番,则亦未尝不本末倒置。”
例子 主谓式;作谓语、宾语、定语;比喻弄错了事物的轻重主次。
用法 主谓式;作谓语、宾语、定语;比喻弄错了事物的轻重主次。
感情 中性
正音 “倒”,不能读作“dǎo”。
辨形 “末”,不能写作“未”。
辨析 本末倒置和“舍本逐末”;都有主次关系处理不当的意思。但本末倒置是指把主次的位置颠倒了;“舍本逐末”指丢掉主要的;追求次要的。
谜语 半;瓶底朝天;跋作序言
反义 以一持万
英语 place the unimportant before the important
俄语 стáвить с ног нá голову
日语 本末を転倒する
德语 Unwesentliches für Wesentliches halten
法语 mettre la charrue devant les boeufs(prendre le secondaire pour le principal)
相关成语
- gāo mén dà wū高门大屋
- jù hǔ pán lóng踞虎盘龙
- jiàn fēng shǐ chuán见风使船
- dào dōng shuō xī道东说西
- měi jǐng liáng chén美景良辰
- tóu zhuàng nán qiáng头撞南墙
- shā huí mǎ qiāng杀回马枪
- mào lǐ mào shī冒里冒失
- fēng shǐ cháng shé封豕长蛇
- tú dú shēng líng荼毒生灵
- qīn nì wú jiàn亲昵亡间
- qī kāi bā dé七开八得
- ān fèn zhī zú安分知足
- tóng yuán gòng liú同源共流
- dǎo gù xí cháng蹈故习常
- guò huà cún shén过化存神
- mǎn fù yí tuán满腹疑团
- piāo fēng zhòu yǔ飘风骤雨
- tóu shí wèn lù投石问路
- ēn shēn ài zhòng恩深爱重
- hēng hēng jī jī哼哼唧唧
- jiào tiáo zhǔ yì教条主义
- wài jiǎn nèi míng外简内明
- kuāng miù zhèng sú匡谬正俗
- wù fù mín fēng物阜民丰
- mài fàn dòu gēng麦饭豆羹
- fú xiù ér guī拂袖而归
- hú shuō bái dào胡说白道
- wǔ fāng zá chǔ五方杂处
- měng hǔ chā chì猛虎插翅
- zhì yuán xíng fāng智圆行方
- héng zhēng bào fù横征暴赋
- fàn fū zǒu zú贩夫走卒
- hóng xiù tiān xiāng红袖添香
- liú guāng yì shì流光易逝
- jié zhì jìn lì竭智尽力
- gān cháng cùn duàn肝肠寸断
- lè shàn hào shī乐善好施
- lì bù kuī yì利不亏义
- bā fǔ xún àn八府巡按