汗流浃背
解释 浃:湿透。汗水流得湿透背衣。形容闷热或干活卖力气。也形容极度惶恐或羞愧。
出处 南朝 宋 范晔《后汉书 皇后纪下 献帝伏皇后》:“操出,顾左右,汗流浃背,自后不敢复朝请。”
例子 主谓式;作谓语、定语、状语;指满身大汗。
用法 主谓式;作谓语、定语、状语;指满身大汗。
感情 中性
正音 “浃”,不能读作“jiá”;“背”,不能读作“bēi”。
辨形 “汗”,不能写作“汉”;“浃”,不能写作“挟”。
辨析 汗流浃背和“挥汗如雨”;都形容出汗很多。不同在于:①汗流浃背是直陈性的;“挥汗如雨”是比喻性的;比喻出汗的程度重;带夸张味道。②汗流浃背还有由于害怕、紧张而出汗的意思。“挥汗如雨”却不能。
繁体 汗流浹背
英语 sweat all over
俄语 пот льётся градом
日语 汗だく
德语 in Schweiβ gebadet(von Schweiβ durchnǎβt)
法语 ruisseler de sueur(être en nage,tout en sueur)
相关成语
- lǐ yí zhī bāng礼仪之邦
- cún xīn yǎng xìng存心养性
- xīn guàn bái rì心贯白日
- rǔ mén bài hù辱门败户
- míng rú zhǐ zhǎng明如指掌
- dí xiá dǎo xì涤瑕蹈隙
- jīng tiān wěi dì经天纬地
- bèn zuǐ zhuō shé笨嘴拙舌
- bō fū jí suǐ剥肤及髓
- shuǐ mǐ wú jiāo水米无交
- píng dì fēng léi平地风雷
- zhòng wàng suǒ guī众望所归
- bēi gē yì shuǐ悲歌易水
- kǒu shàng rǔ xiù口尚乳臭
- shī hún luò pò失魂落魄
- nán jiě zhī mí难解之谜
- xiōng xiàng bì lù凶相毕露
- kuàng rì chí jiǔ旷日持久
- shī zhāng shī zhì失张失致
- nà wū cáng huì纳污藏秽
- bào tóu dà kū抱头大哭
- yī shì lóng mén一世龙门
- qiǎn jiāng zhēng bīng遣将征兵
- tōu jiān qǔ qiǎo偷奸取巧
- wò quán tòu zhǎo握拳透爪
- jìng qíng zhí suì径情直遂
- bēi tiān mǐn rén悲天悯人
- wán gù xí cháng玩故习常
- bǎ bì rù lín把臂入林
- dào cún mù jī道存目击
- pī máo dài jiǎo披毛带角
- shí hé suì fēng时和岁丰
- qióng bù shī yì穷不失义
- āi gǎn tiān dì哀感天地
- gū ér guǎ fù孤儿寡妇
- fú dì dòng tiān福地洞天
- luò yīng bīn fēn落英缤纷
- rú zuì fāng xǐng如醉方醒
- tiān yuān zhī gé天渊之隔
- mù kōng yī qiè目空一切