扑朔迷离
古时候,有个女孩叫花木兰,她是个非常勤劳孝顺的姑娘。
木兰织得一手好布,每天,她总是天刚刚亮,就把自己关在织房里精心地纺线织布。
有一天,她却一直留在自己的闺房,坐在窗前叹气。她的母亲觉得很奇怪,就问她有什么心事。
木兰在母亲的一再追问下,不得不说:“没有什么心事,只是昨晚看见国王征兵的文书,那上面有父亲的名字,可是父亲的年纪大了,已经禁不起征战的辛劳,小弟弟年龄又小,不能代替。女儿我就为这件事焦急。”
停了一会儿,木兰又说:“我从小跟父亲练就一身好武功,可以替父亲去从军。”
母亲为难地说:“可你是个女孩,怎么能去从军呢?”
木兰坚定地说:“我有办法。”
征期到了,花木兰女扮男装告别了父母,随大军到了边塞作战。
战争中,木兰表现得很勇敢,立了很多大功。经过十多年的艰苦战斗,战争终于结束,木兰胜利归来。论功行赏,皇帝要赏给木兰很多钱物,并封她为尚书郎。
但是木兰说:“感谢皇上恩典,但我不想做官,只求皇上允许我回到故乡与父母团聚。”皇上答应了木兰的请求。
木兰回到家,立刻来到自己房里,换上女孩穿的衣服,梳好辫子,戴上花,露出自己原来女孩的模样走出来。送木兰回来的同伴们一见,都十分惊奇地说:“哎呀,同行这么多年,怎么不知你是个女孩。”
后来有人为此写了一首《木兰诗》,诗的最后几句是:
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
意思是:提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。如果两只兔子贴着地面并排跑,谁能分辨出哪一个是雄兔、哪个是雌兔呢?
这个成语指事物在人心目中模糊不清、难以看清真相。
相关成语故事
- wú xiōng dào sǎo无兄盗嫂
- yī chǎng chūn mèng一场春梦
- shēng jù jiào xùn生聚教训
- guāng cǎi yì mù光彩溢目
- lǎo niú shì dú老牛舐犊
- bù zhī suǒ yún不知所云
- chóu chú mǎn zhì踌躇满志
- wéi fǎ zì bì为法自弊
- rén zì wéi zhàn人自为战
- liào dí ruò shén料敌若神
- bì ròu fù shēng髀肉复生
- zhì shǒu kě rè炙手可热
- jué dài jiā rén绝代佳人
- cóng tiān ér jiàng从天而降
- guà guān guī qù挂冠归去
- jiē èr lián sān接二连三
- kè jǐ fèng gōng克己奉公
- jiāo tóu làn é焦头烂额
- niú dǐng pēng jī牛鼎烹鸡
- fēng chuī cǎo dòng风吹草动
- sān gāng wǔ cháng三纲五常
- jīng pí lì jìn精疲力尽
- guī guī jǔ jǔ规规矩矩
- yán bù yóu zhōng言不由衷
- huà dì wéi láo画地为牢
- qióng xiōng jí è穷凶极恶
- dà gōng gào chéng大功告成
- yīn jiàn bù yuǎn殷鉴不远
- yī dān yī piáo一箪一瓢
- mó ér bù lín niè ér bù zī磨而不磷,涅而不缁
- lǎo qì héng qiū老气横秋
- wǔ chāng shèng zhú武昌剩竹
- jī fù bǎo yáng饥附饱飏
- wěi mǐ bù zhèn委靡不振
- zài jiǔ wèn zì载酒问字
- wò fā tǔ bǔ握发吐哺
- hòu lái zhī xiù后来之秀
- rú lǚ bó bīng如履薄冰
- shì sǐ rú guī视死如归
- gē xí fēn zuò割席分坐