蒙在鼓里
解释 比喻受人蒙蔽,对有关的事情一点儿也不知道。
出处 清·魏秀仁《花月痕》第12回:“只可怜同秀如蒙在鼓里。”
例子 作谓语;指受人蒙蔽。
用法 作谓语;指受人蒙蔽。
感情 中性
近义 闷在鼓里
繁体 蒙在皷裏
英语 be kept in the dark(be all at sea)
德语 über etwas im dunkeln gelassen werden(im unklaren bleiben)
法语 être tenu dans l'ignorance de ce qui se passe
相关成语
- mù suǒ wèi dǔ目所未睹
- jī cǎo tún liáng积草屯粮
- tí tí kū kū啼啼哭哭
- èr xīn sān yì二心三意
- jǔ cuò shī dàng举措失当
- jiǎo wǎng guò zhèng矫枉过正
- miào yǔ jiě fán妙语解烦
- tài shān hóng máo泰山鸿毛
- shě shēn qiú fǎ舍身求法
- pán yóu wú dù盘游无度
- tiān yáo dì dòng天摇地动
- fáng gōng hài néng妨功害能
- nù huǒ zhōng shāo怒火中烧
- bào wàn zhāi guā抱蔓摘瓜
- fǎn shuǐ bù shōu反水不收
- wǒ xīn rú chèng我心如秤
- pān lóng tuō fèng攀龙托凤
- míng zhòng yī shí名重一时
- jī yǔ chén zhōu积羽沉舟
- dí huì dí yuàn敌惠敌怨
- xián cáo lěng jú闲曹冷局
- qíng bù zì yǐ情不自已
- bù shèng qí rèn不胜其任
- shí shí wǔ wǔ十十五五
- xuān hè guàn hóu轩鹤冠猴
- piàn jiǎ bù guī片甲不归
- sì mǎ nán zhuī驷马难追
- chēng àn jiù chuán撑岸就船
- rú láng sì hǔ如狼似虎
- dòng yí xū hè恫疑虚喝
- wàng qí xiàng bèi望其项背
- bēi tiān mǐn rén悲天悯人
- zuǒ yòu liǎng nán左右两难
- miáo ér bù xiù苗而不秀
- zhào zǎi yǒng jié兆载永劫
- lǘ míng quǎn fèi驴鸣犬吠
- huáng zhōng huǐ qì黄锺毁弃
- kū shù shēng huā枯树生花
- chén qián gāng kè沉潜刚克
- dī shuǐ chuān shí滴水穿石