忍痛割爱
解释 割爱:放弃心爱的东西。指不是出自本意忍痛地放弃心爱的东西。
出处 王朔《我是你爸爸》:“爱情嘛,不管早晚,不分先后,我忍痛割爱。”
例子 作谓语、定语、宾语;指违心地放弃。
用法 作谓语、定语、宾语;指违心地放弃。
感情 中性
繁体 忍痛割愛
英语 give up something no matter how painful it is(part reluctantly with what one treasure)
日语 苦痛をこらえて割愛(かつあい)する
相关成语
- zhāo liáng mù jìn朝梁暮晋
- lǚ shì lǚ yàn屡试屡验
- zhǐ tán fēng yuè止谈风月
- tóu hé mì jǐng投河觅井
- fēi zhàn zhī zuì非战之罪
- niú mǎ bù ruò牛马不若
- fēng qīng yuè lǎng风清月朗
- fā xíng xīn shì发硎新试
- zhāo fēng lǎn huǒ招风揽火
- hé dōng sān qiè河东三箧
- shí zì jiē tóu十字街头
- xiāng xiàng jué liú香象绝流
- shù zhì gāo gé束置高阁
- tiān dào zhāo zhāng天道昭彰
- mín bù wèi sǐ民不畏死
- táng bì dāng chē螳臂当车
- zuǒ yōng dé cháng佐雍得尝
- běi sǒu shī mǎ北叟失马
- wèi fēng xiān yǔ未风先雨
- jiē dà huān xǐ皆大欢喜
- xiān fā zhì rén先发制人
- sān jiāng qī zé三江七泽
- shēn qíng gù jiàn深情故剑
- tòng tòng kuài kuài痛痛快快
- ào bù kě zhǎng傲不可长
- rú yú sì shuǐ如鱼似水
- tián bù zhī guài恬不知怪
- mài guó qiú lì卖国求利
- léi tíng zhī nù雷霆之怒
- sōu gēn tī chǐ搜根剔齿
- zuò ér dài bì坐而待毙
- míng qīng yī shí名倾一时
- fán huā sì jǐn繁花似锦
- chū yǐ gōng xīn出以公心
- bìng mó chán shēn病魔缠身
- bào qǔ háo duó暴取豪夺
- chū kǒu rù ěr出口入耳
- shuài shòu shí rén率兽食人
- liáng chén měi jǐng良辰美景
- gè háng gè yè各行各业