吃苦耐劳
解释 耐:受得起;禁得起。能经受困苦的生活;也禁得起劳累。
出处 朱自清《新中国在望中》:“新中国虽然已在望中,可是得吃苦耐劳,才能到我们手里。”
例子 联合式;作定语;含褒义,形容人坚韧不拔。
用法 联合式;作定语;含褒义,形容人坚韧不拔。
感情 褒义
正音 “耐”,不能读作“ài”。
辨形 “耐”,不能写作“奈”。
近义 任劳任怨
繁体 喫苦耐勞
英语 bear the burden and heat of the day(be hardworking and able to endure hardships)
俄语 рабóтать в пóте лицá
日语 苦しみやつらさを耐(た)えしのぶ
德语 Entbehrungen ertragen und Strapazen durchstehen kǒnnen
法语 être capable de supporter une vie dure(être bon travailleur et supporter les privations)
相关成语
- bù rú guī qù不如归去
- miàn cóng fù fěi面从腹诽
- tiáo guàn bù fēn条贯部分
- tóu shàng zhuó tóu头上著头
- háo guǎn āi xián豪管哀弦
- qiān qiǎng fù huì牵强附会
- yì wǎng qíng shēn一往情深
- xuán qián zhuǎn kūn旋干转坤
- shè shì wèi shēn涉世未深
- lǎo ruò cán bīng老弱残兵
- tuí yuán fèi zhǐ颓垣废址
- tòng xīn jué qì痛心绝气
- fān cháng jiǎo dù翻肠搅肚
- zài shēng fù mǔ再生父母
- bǎi chuān fù hǎi百川赴海
- xīn cí miàn ruǎn心慈面软
- rì bù yí guǐ日不移晷
- wū yī mén dì乌衣门第
- qióng lǐ jìn xìng穷理尽性
- qiǎn bīng diào jiàng遣兵调将
- wén ruò shū shēng文弱书生
- jí tān rú chóu嫉贪如仇
- xiàng tiān ér tuò向天而唾
- yī gān èr jìng一干二净
- róng rǔ yǔ gòng荣辱与共
- jǔ mù wú qīn举目无亲
- mǎn miàn chūn fēng满面春风
- yī dé yī xīn一德一心
- sān bān liǎng yàng三般两样
- luò pò jīng hú落魄江湖
- qiè qiè sī yǔ切切私语
- wǔ chǐ tóng zǐ五尺童子
- gū lì wú yuán孤立无援
- miàn miàn xiāng kuī面面相窥
- jīng xì rù wēi精细入微
- rén zhōng lóng hǔ人中龙虎
- ā jiā ā wēng阿家阿翁
- mài jiàn mǎi dú卖剑买犊
- pēng rán xīn dòng怦然心动
- mù qì chén chén暮气沉沉