吃苦耐劳
解释 耐:受得起;禁得起。能经受困苦的生活;也禁得起劳累。
出处 朱自清《新中国在望中》:“新中国虽然已在望中,可是得吃苦耐劳,才能到我们手里。”
例子 联合式;作定语;含褒义,形容人坚韧不拔。
用法 联合式;作定语;含褒义,形容人坚韧不拔。
感情 褒义
正音 “耐”,不能读作“ài”。
辨形 “耐”,不能写作“奈”。
近义 任劳任怨
繁体 喫苦耐勞
英语 bear the burden and heat of the day(be hardworking and able to endure hardships)
俄语 рабóтать в пóте лицá
日语 苦しみやつらさを耐(た)えしのぶ
德语 Entbehrungen ertragen und Strapazen durchstehen kǒnnen
法语 être capable de supporter une vie dure(être bon travailleur et supporter les privations)
相关成语
- yī qián rú mìng一钱如命
- yī mù shí háng一目十行
- zhāng dà qí cí张大其词
- fēng qū yǐ fù蜂趋蚁附
- sàng jìn tiān liáng丧尽天良
- wàng zhàn zhě wēi忘战者危
- hé huàn wú cí何患无辞
- zuò chī shān kōng坐吃山空
- jiàn mù guì ěr贱目贵耳
- mǎi dōng mǎi xī买东买西
- fàn làn chéng zāi泛滥成灾
- hòu wèi xī dú厚味腊毒
- kè zuǐ liáo yá课嘴撩牙
- dān jīng bì lì殚精毕力
- rì gàn bù shí日旰不食
- rè qì téng téng热气腾腾
- bǐ zhòu zuò yè俾昼作夜
- kǎo jì yōu míng考绩幽明
- qī qī jù ěr戚戚具尔
- pò jìng chóng yuán破镜重圆
- wán kǔ zǐ dì纨袴子弟
- qiáng běn ruò zhī强本弱支
- zhī fén huì tàn芝焚蕙叹
- zuǐ tián xīn kǔ嘴甜心苦
- jì rán bù dòng寂然不动
- wàng nián zhī hǎo忘年之好
- yī lǎn wú yí一览无遗
- qǐ yǒu cǐ lǐ岂有此理
- dān dòu jiàn sè箪豆见色
- fēn máo liè tǔ分茅列土
- huī háo luò zhǐ挥毫落纸
- qí xiǎng tiān kāi奇想天开
- bǎ wán wǔ yàn把玩无厌
- tǔ bēng yú làn土崩鱼烂
- chén cí làn diào陈词滥调
- shě jǐ jiù rén舍己救人
- fēng gōng shèng liè丰功盛烈
- qí qīn lì luò崎嵚历落
- xiá qún yuè pèi霞裙月帔
- bàn miàn zhī jiù半面之旧