死里逃生
解释 从极危险的境地中逃脱;幸免于死。
出处 《京本通俗小说 冯玉梅团圆》:“今日死里逃生,夫妻再合,乃阴德积善之报也。”
例子 偏正式;作谓语、宾语;含褒义。
用法 偏正式;作谓语、宾语;含褒义。
感情 褒义
辨形 “逃”,不能写作“淘”。
辨析 死里逃生和“九死一生”都包含“在危险之中得到生路”;但死里逃生多用于口语之中;一般指在一次危险中逃脱出来;得以活命;而“九死一生”指多次从危险中逃脱出来;语义范围小;多用于书面语。
歇后语 漏网之鱼
谜语 亡命之徒
近义 九死一生
反义 死路一条
繁体 死裏逃生
英语 miss death by a hair's breath
俄语 вырваться из когтей смер ти
日语 命(いのち)からがらに逃(に)出(だ)す
德语 mit knapper Not dem Tod entgehen(mit dem Leben davonkommen)
法语 échapper à la mort(s'en tirer avec la vie sauve)
相关成语
- chéng xià zhī méng城下之盟
- ēn wēi bìng jì恩威并济
- rú bì shǐ zhǐ如臂使指
- shuō dōng dào xī说东道西
- jìng lǎo cí yòu敬老慈幼
- kǔ bù liáo shēng苦不聊生
- lián lèi bǐ wù连类比物
- shǒu xiān dài hòu守先待后
- zé zhǔ ér shì择主而事
- jiǎo wǎng guò zhèng矫枉过正
- wù shāng qí lèi物伤其类
- fáng wēi dù jiàn防微杜渐
- zhěn gē cháng dǎn枕戈尝胆
- hú qiú shāng róng狐裘尨茸
- pū dì xiān tiān扑地掀天
- shāo xùn yī chóu稍逊一筹
- liáng xiāo hǎo jǐng良宵好景
- dōng lā xī chě东拉西扯
- rú sī ér yǐ如斯而已
- bàn sī bàn lǚ半丝半缕
- miàn běi méi nán面北眉南
- lè cǐ bù juàn乐此不倦
- è yī è shí恶衣恶食
- lóng zhāng fèng zī龙章凤姿
- xiōng shén è shà凶神恶煞
- zhái xīn rén hòu宅心仁厚
- xián huā lù cǎo闲花埜草
- pán yóu wú dù盘游无度
- jì bù yī nuò季布一诺
- wén fáng sì bǎo文房四宝
- chéng luán kuà fèng乘鸾跨凤
- sān xūn sān mù三熏三沐
- nián jiǔ shī xiū年久失修
- tóng sǒu wú qī童叟无欺
- mào míng jiě jiǎo冒名接脚
- yán chuán shēn jiào言传身教
- āi jiān dié bèi挨肩迭背
- bō fū jí suǐ剥肤及髓
- niú nóng duì qì牛农对泣
- huái zhū bào yù怀珠抱玉