四分五裂
解释 形容不完整;不集中;不团结;不统一。
出处 西汉 刘向《战国策 魏策一》:“魏南与楚而不与齐,则齐攻其东;东与齐而不与赵,则赵攻其北;不合于韩,是韩攻其西;不亲于楚,则楚攻其南;此所谓四分五裂之道也!”
例子 联合式;作谓语、补语;用于政治等。
用法 联合式;作谓语、补语;用于政治等。
感情 中性
正音 “分”,不能读作“fèn”。
辨形 “裂”,不能写作“烈”。
辨析 四分五裂和“支离破碎”;都有“不完整的意思。但四分五裂偏重于“分裂;分散;”形容不能统一;“支离破碎”偏重于“零乱;不完整”损失很大。
歇后语 一个西瓜切九半;一个碟子摔九块
谜语 一块变九块
反义 万众一心
英语 break into pieces
俄语 трещáть по всем швам(полный развáл)
日语 しぶんごれつ
德语 aus den Fugen gehen(zerfallen)
法语 se démembrer(se disloquer)
相关成语
- zhē rén yǎn mù遮人眼目
- shān míng shuǐ xiù山明水秀
- xīn kuàng shén yí心旷神怡
- xīn cháng gěng duǎn心长绠短
- jī míng qǐ wǔ鸡鸣起舞
- diān qiān dǎo kūn颠乾倒坤
- jīng zhuó wèi qīng泾浊渭清
- mò yú dú yě莫予毒也
- dǐ lì lián yú砥厉廉隅
- liàn shí bǔ tiān炼石补天
- ān pín lè dào安贫乐道
- kǔ dǎ chéng zhāo苦打成招
- dǎn dà wàng wéi胆大妄为
- àn gǔ zhī biàn岸谷之变
- líng dīng gū kǔ零丁孤苦
- xià mǎ féng fù下马冯妇
- guǎi wān mò jiǎo拐弯抹角
- mǎ jiǎo wū bái马角乌白
- jìn zài zhǐ chǐ近在咫尺
- kū tiān hǎn dì哭天喊地
- qiāo luó fàng pào敲锣放炮
- quǎn mǎ zhī láo犬马之劳
- kuāng zhèng gāng jì匡正纲纪
- lái yíng qù sòng来迎去送
- lí tí tài yuǎn离题太远
- dí lì jiǎo qì敌力角气
- wěn jǐng zhī jiāo刎颈之交
- tiāo tiāo jiǎn jiǎn挑挑拣拣
- wǔ láo qī shāng五劳七伤
- gè dé qí yí各得其宜
- tiě shù huā kāi铁树花开
- tān cái hǎo sè贪财好色
- dà xiǎn shēn shǒu大显身手
- miàn miàn jù dào面面俱到
- tōng wén dá lǐ通文达理
- yǒng guàn sān jūn勇冠三军
- jīn shí liáng yán金石良言
- hèn hǎi nán tián恨海难填
- qì wén jiù wǔ弃文就武
- shù yùn qǐng huǒ束缊请火