束手待毙
解释 捆起手来等死。比喻遇到困难不积极想办法;坐着等失败。
出处 《宋史 礼志十七》:“与其束手待毙,曷若并计合谋,同心戮力。”
例子 偏正式;作谓语;含贬义。
用法 偏正式;作谓语;含贬义。
感情 贬义
正音 “待”,不能读作“dāi”。
辨形 “待”,不能写作“侍”。
辨析 束手待毙和“束手就擒”;都有“坐待不良后果”之意。但束手待毙偏重在“待毙”;即消极地等死;语气比“束手就擒”重;而“束手就擒”;偏重在“就擒”;即让人轻易捉住;多不含消极意义。
谜语 上刑场
反义 应付自如
繁体 束手待斃
英语 wait for death with tied hands
俄语 ждать кáзни со связанными рукáми
日语 手をこまぬいて死を待つ。〈喻〉失敗(しっぱい)を知っているのに手をこまぬいて見ていること
德语 hilflos den Tod erwarten
法语 attendre la mort pieds et poings liés
相关成语
- nǚ bàn nán zhuāng女扮男妆
- hóng dà bù jīng闳大不经
- nián qīng lì zhuàng年轻力壮
- tōng qú dà yì通衢大邑
- mí mí dàng dàng迷迷荡荡
- fāng tóu bù lǜ方头不律
- gǎi liáng huàn zhù改梁换柱
- zhí mí bù fǎn执迷不返
- pèi wéi zì huǎn佩韦自缓
- tiě dǎ xīn cháng铁打心肠
- tǒng yī kǒu jìng统一口径
- bái shǒu běi miàn白首北面
- qiáng nǔ zhī mò强弩之末
- tiān zhī ruò mín天之僇民
- wán fù yín mǔ顽父嚚母
- tōng xiāo chè zhòu通宵彻昼
- fù yōng fēng yǎ附庸风雅
- bá hù fēi yáng跋扈飞扬
- máng máng kǔ hǎi芒芒苦海
- liè huǒ hōng léi烈火轰雷
- huān xīn ruò kuáng欢欣若狂
- lǐ huài yuè bēng礼坏乐崩
- gǒng jiān suō bèi拱肩缩背
- piāo péng duàn gěng飘蓬断梗
- bái méi chì yǎn白眉赤眼
- dé yì shuāng xīn德艺双馨
- chū qí zhì shèng出奇制胜
- qī bù chéng shī七步成诗
- chéng fēng xīng làng乘风兴浪
- jìn tuì chū chǔ进退出处
- fēng yǔ bù gǎi风雨不改
- tuī běn sù yuán推本溯源
- gāo míng yuǎn shí高明远识
- jiǎn ér yán zhī简而言之
- tiān nián bù qí天年不齐
- cháng piān dà tào长篇大套
- yán bō tǎo yuán沿波讨源
- xíng bù shèng yī行不胜衣
- zhuàng tóu kē nǎo撞头磕脑
- tóng yán wú jì童言无忌