推波助澜
解释 使水掀起波浪。比喻从旁鼓动;助长其声势;使事态扩大。澜:大波浪。
出处 隋 王通《文中子 问易》:“真君、建德之事,适足推波助澜、纵风止燎尔!”
例子 联合式;作谓语、状语;含贬义。
用法 联合式;作谓语、状语;含贬义。
感情 贬义
正音 “助”,不能读作“zù”。
辨形 “澜”,不能写作“兰”。
辨析 推波助澜和“火上浇油”都有“助长坏事发展”之意;但“火上浇油”除有此意外;还有“使某人更加生气”之意。
谜语 大海里刮风
近义 火上浇油
繁体 推波助瀾
英语 pour oil on fire
俄语 подливáть мáсла в огонь(раздувáть огонь)
日语 騒(さわ)ぎを大(おお)きくする,あおりたてる
德语 ein übel noch ǎrger machen(eine schlechte Lage verschlimmern)
法语 aggraver volontairement les choses(jeter de l'huile sur le feu)
相关成语
- nòng kǒu míng shé弄口鸣舌
- tán tiān shuō dì谭天说地
- liǎn róng bǐng qì敛容屏气
- wáng zuǒ zhī cái王佐之才
- fù xīn qǔ tū伈伈睍睍
- bā miàn líng lóng八面玲珑
- mǎn tiān xīng dǒu满天星斗
- liǔ méi tī shù柳眉剔竖
- nù huǒ chōng tiān怒火冲天
- wū shān yún yǔ巫山云雨
- shí sǐ yī shēng十死一生
- bì jué fēng qīng弊绝风清
- sān hún chū qiào三魂出窍
- máng máng kǔ hǎi芒芒苦海
- lìng rén pěng fǔ令人捧腹
- míng chá àn fǎng明查暗访
- huàn gǔ duó tāi换骨夺胎
- cǎi fēng cǎi fēi采葑采菲
- yī chàng sān tàn一唱三叹
- fù chéng zhì kòu负乘致寇
- shuǐ dào qú chéng水到渠成
- zhào zǎi yǒng jié兆载永劫
- dùn shì jué sú遁世绝俗
- fù yán qū rè附炎趋热
- yǐn mǎ cháng jiāng饮马长江
- lì suǒ bù jí力所不及
- huò qǐ xiāo qiáng祸起萧墙
- dǎn sàng hún xiāo胆丧魂消
- fàng yì sì zhì放意肆志
- gōng xiān shì zú躬先士卒
- mò dà bù diào末大不掉
- chū guāi lù chǒu出乖露丑
- wàn jié bù fù万劫不复
- chàng qíng yě sī倡情冶思
- zāo féng bù ǒu遭逢不偶
- wáng shǐ yí zú亡矢遗镞
- tián yán mì yǔ甜言蜜语
- zhāo xián nà shì招贤纳士
- sǒng rén tīng wén耸人听闻
- cǎo mù jiē bīng草木皆兵