通力合作
解释 不分彼此;共同努力。通:联合。
出处 先秦 孔子《论语 颜渊》:“盍彻乎”宋 朱熹注:“一夫受田百亩,而与同沟共井之人,通力合作,计亩均收。”
例子 联合式;作谓语、宾语、含褒义。
用法 联合式;作谓语、宾语、含褒义。
感情 褒义
正音 “作”,不能读作“zhuò”。
辨形 “合”,不能写作“和”。
辨析 通力合作与“同心协力”区别在于:通力合作强调一起出力;共同合作;而“同心协力”是强调心愿相同;共同出力。后者强调合作愿望一致;而通力合作却不一定。
英语 make a concerted effort(give full coorporation to; pull together)
日语 みんなが力を合わせて物事(ものごと)を行(おこな)う
德语 mit vereinten Krǎften arbeiten(am gleichen Strang ziehen)
法语 travailler en étroite collaboration
相关成语
- xū zuǐ lüè shé虚嘴掠舌
- dài shí shǒu fèn待时守分
- yī shì tóng rén一视同仁
- hūn jìng chóng míng昏镜重明
- zì wǒ zuò gǔ自我作古
- xià mǎ zuò wēi下马作威
- jǐn xiù jiāng shān锦绣江山
- shù dà gēn shēn树大根深
- jìng yán yōng wéi静言庸违
- guī nián hè suàn龟年鹤算
- xiōng dì shǒu zú兄弟手足
- wēi zhòng lìng xíng威重令行
- kàn pò hóng chén看破红尘
- kè hú chéng wù刻鹄成鹜
- qián dù liú láng前度刘郎
- yāo wǔ hè liù吆五喝六
- xī yǔ shé xíng膝语蛇行
- rù wú gòu zhōng入吾彀中
- hàn mǎ zhī láo汗马之劳
- hān xī lín lí酣嬉淋漓
- bǐ xià shēng huā笔下生花
- láng bèi bù kān狼狈不堪
- bǐ lìn fù méng鄙吝复萌
- mǎn pán jiē shū满盘皆输
- bàn qīng bàn huáng半青半黄
- lián tiān fēng huǒ连天烽火
- chǎn yōu míng wēi阐幽明微
- wān ròu chéng chuāng剜肉成疮
- zhuǎn chēn wéi xǐ转嗔为喜
- běi mén nán yá北门南牙
- tōng tóng zuò bì通同作弊
- wú dí wú mò无適无莫
- chēng gōng sòng dé称功颂德
- liàn liàn nán shě恋恋难舍
- qiū qù dōng lái秋去冬来
- chèng píng dǒu mǎn秤平斗满
- cāo zhī guò qiè操之过切
- kè jiǎn kè qín克俭克勤
- yǐn xìng mái míng隐姓埋名
- dài gāo mào ér戴高帽儿