循规蹈矩
解释 指遵守规矩;一点也不敢轻举妄动。也形容拘泥保守;不敢有任何变动。循:遵守;蹈:踩;矩:方尺。
出处 宋 朱熹《答方宾王书》:“循涂守辙,犹言循规蹈矩云尔。”
例子 联合式;作谓语、定语、状语;含褒义。
用法 联合式;作谓语、定语、状语;含褒义。
感情 褒义
正音 “矩”,不能读作“jù”。
辨形 “矩”,不能写作“距”。
辨析 循规蹈矩和“安分守己”、“奉公守法”;都有作事“规矩老实”的意思。不同在于:“安分守己”偏重在守本分;不胡乱来;循规蹈矩偏重在拘泥保守墨守成规;缺少大胆和创新;“奉公守法”偏重在奉行公事;遵守法令;不徇私情。
谜语 方圆有度
繁体 循規蹈榘
英语 stick to convention
俄语 следовать устоявшимся норам
日语 決(き)まりどおりにやる,折(お)り目(め)正しく事(こと)をする
德语 den üblichen Verhaltensmaβregeln folgen(sich allzu an Konventionen halten)
法语 se conforer aux règlements(respecter les us et coutumes)
相关成语
- quǎn mǎ zhī lì犬马之力
- āi huǐ jí lì哀毁瘠立
- chū tóu yǒu rì出头有日
- mǎ chǐ tú zēng马齿徒增
- fēn zhì tà lái纷至沓来
- zī zhū bì jiào锱珠必较
- míng tuī àn jiù明推暗就
- mēng tóu zhuàn xiàng蒙头转向
- wēi ruò zhāo lù危若朝露
- cuī kū zhé fǔ摧枯折腐
- nǚ dà dāng jià女大当嫁
- máng zhōng yǒu shī忙中有失
- wēn rùn ér zé温润而泽
- hán gòu bāo xiū含垢包羞
- hài xīn dòng mù骇心动目
- bù kě méi jǔ不可枚举
- dùn sú wú mèn遁俗无闷
- běi fēng zhī liàn北风之恋
- yān bō hào miǎo烟波浩渺
- tú qióng rì mù途穷日暮
- sān nián zhī ài三年之艾
- qīng lín hēi sài青林黑塞
- míng shì sù rú名士夙儒
- yǐ róu kè gāng以柔克刚
- tù zǒu gǔ luò兔走鹘落
- pī shuāng mào lù披霜冒露
- qì zhì yí shēn弃智遗身
- yǔ huà dēng xiān羽化登仙
- gāo guān zūn jué高官尊爵
- yì fù rú shì亦复如是
- rě huǒ shāo shēn惹火烧身
- mǎ shàng kàn huā马上看花
- bù jiǎ sī suǒ不假思索
- tiān shēng tiān shā天生天杀
- bīng tiān xuě jiào冰天雪窑
- páng qiāo cè jī旁敲侧击
- tiě cháng shí xīn铁肠石心
- gōng sī liǎng lì公私两利
- shā lǐ táo jīn沙里淘金
- pī jiǎ chí bīng被甲持兵