朝不保夕
解释 早晨不能保证晚上的情况。形容生活困难;也形容形势危急;难以预料。
出处 先秦 左丘明《左传 昭公元年》:“吾侪偷食,朝不保夕,何其长也。”
例子 主谓式;作谓语、定语;形容形势危急。
用法 主谓式;作谓语、定语;形容形势危急。
感情 贬义
正音 “朝”,不能读作“cháo”。
辨析 “朝不虑夕”和朝不保夕都形容形势危急。但“朝不虑夕”可强调“只能顾眼前”的意思;朝不保夕可强调随时保不住的意思。
谜语 日内瓦
英语 not to know in the morning what may happen in the evening
俄语 трудно ручáться за зáвтрашний день
日语 危険(きけん)が迫(せま)っている,情勢(じょうせい)が緊迫(きんぱく)している
德语 man weiβ am Morgen nicht,was einem am Abend zustoβen wird(in Gefahr schweben)
法语 ne savoir le matin ce qui pourrait arriver le soir
相关成语
- sān yú dú shū三余读书
- kòu pán mén zhú扣槃扪烛
- hán lú zhú kuài韩卢逐块
- huá shì qǔ míng哗世取名
- fǎn fēng miè huǒ反风灭火
- ào xián màn shì傲贤慢士
- fǎ jiǔ shén zhēn法灸神针
- lè wǎng āi lái乐往哀来
- shí pò tiān jīng石破天惊
- dōng fēng huà yǔ东风化雨
- chéng shàn lí hé承嬗离合
- mù hān shén zuì目酣神醉
- shēng sǐ ròu gǔ生死肉骨
- jiàn yì yǒng wéi见义勇为
- fàng diāo bǎ làn放刁把滥
- chū shèng rù shén出圣入神
- xī guī pàn yě析珪判野
- rén qiān rén wàn人千人万
- zì jué zì yuàn自觉自愿
- shì jǐng zhī chén市井之臣
- dú zuò chóu chéng独坐愁城
- fù shí fù hé负石赴河
- cóng hé shuō qǐ从何说起
- zhí dào ér xíng直道而行
- dǐng xīn gé gù鼎新革故
- chuán zōng jiē dài传宗接代
- huài zhí sàn qún坏植散群
- bù huān ér sàn不欢而散
- xié mén wāi dào邪门歪道
- cān xiá yǐn yè餐霞饮液
- àn dú láo xíng案牍劳形
- yǒu yán zài xiān有言在先
- hú lā luàn chě胡拉乱扯
- bà wáng bié jī霸王别姬
- zhěn fāng qǐn shéng枕方寝绳
- jiě jiǎ tóu gē解甲投戈
- wú rú zhī hé无如之何
- gōu zhǎo jù yá钩爪锯牙
- wéi qī bù yuǎn为期不远
- bái yù wú xiá白玉无瑕