打草惊蛇
解释 打草时惊动伏在草中的蛇。原比喻惩治甲方以警告乙方或甲受到打击惩处;使乙感到惊慌。后多比喻行动不慎不严密而惊动对方。
出处 宋 郑文宝《南唐近事》:“鲁乃判曰:‘汝虽打草,吾已蛇惊。’为好事者口实焉。”
例子 连动式;作谓语、定语、宾语;含贬义,多用于否定句。
用法 连动式;作谓语、定语、宾语;含贬义,多用于否定句。
感情 贬义
正音 “蛇”,不能读作“sé”。
辨形 “惊”,不能写作“警”。
辨析 打草惊蛇和“风吹草动”;都有前因后果的关系;但“风吹草动”通常指轻微的动荡和变故。
谜语 异
繁体 打艸驚虵
英语 act rashly and alert the enemy
俄语 ворошá пáлкой траву,вспугнуть змею
日语 粗忽 (そこつ)をして相手 (あいて)に感 (かん)づかれている
德语 auf das Gras schlagen und die Schlange aufscheuchen(schlafende Hunde wecken)
法语 si l'on remue l'herbe le serpent s'enfuira(trahir son jeu et par là mettre l'adversaire en garde)
相关成语
- ruǎn xiāng wēn yù软香温玉
- hé hàn wú jí河汉无极
- fēng xíng cǎo mí风行草靡
- wú wéi zhī zhì无为之治
- jiǎo wǎng guò dāng矫枉过当
- qiū shuǐ yī rén秋水伊人
- wǔ chāng shèng zhú武昌剩竹
- yì qǔ tóng gōng异曲同工
- rùn bǐ zhī juàn润笔之绢
- kuáng tāo hài làng狂涛骇浪
- gān xīn rú qí甘心如荠
- chéng xīn chéng yì诚心诚意
- jī quǎn bù liú鸡犬不留
- tuō jīn wěi zǐ拖金委紫
- jìng shuǐ liú shēn静水流深
- dú xíng qí dào独行其道
- yí tuán mò shì疑团莫释
- kuò lùn gāo tán阔论高谈
- xīn jīng ròu zhàn心惊肉战
- jiě jiǎ guī tián解甲归田
- xī pí xián liǎn嘻皮涎脸
- shàn dāo ér cáng善刀而藏
- rì yì yuè zī日益月滋
- xué fù wǔ jū学富五车
- cān xiá shù xiè餐霞漱瀣
- yī shí zhù xíng衣食住行
- tòng xīn qiè gǔ痛心切骨
- zào jiǎn zì fù造茧自缚
- yùn qí dài jià蕴奇待价
- hūn dìng chén xǐng昏定晨省
- ruò luǎn tóu shí若卵投石
- shī cí gē fù诗词歌赋
- bì lěi sēn yán壁垒森严
- yī qù bù fǎn一去不返
- rén cái bèi chū人才辈出
- chē zhé mǎ jì车辙马迹
- bō cǎo xún shé拨草寻蛇
- zhǐ dōng huá xī指东划西
- niàn jiù lián cái念旧怜才
- fēng zhōng zhī zhú风中之烛