衣食住行
解释 泛指穿衣、吃饭、住房、行路等生活上的基本需要。
出处 孙中山《民生主义》第三讲:“大家都能各尽各的义务,大家自然可以得衣食住行的四种需要。”
例子 联合式;作主语、宾语;指人的基本需要。
用法 联合式;作主语、宾语;指人的基本需要。
感情 中性
英语 clothing, food,shelter and weans of travel
俄语 всё необходимое для жизни
法语 nécessités de la vie(nourriture,vêtement,abri et transport)
相关成语
- huí cháng jiǔ zhuǎn回肠九转
- zhāng huāng shī cuò张慌失措
- hē qiàn lián tiān呵欠连天
- tóu xì dǐ yín投隙抵巇
- shuǐ pèi fēng shang水佩风裳
- shān yǎn pū méi苫眼铺眉
- liú lí diān shǔ流离颠疐
- qīng shǐ biāo míng青史标名
- chén guāng xī wēi晨光熹微
- yì shè jiǔ rì羿射九日
- xīn jīng shòu pà躭惊受怕
- bài jì shī jù败绩失据
- wù yǐ lèi jù物以类聚
- qiān jiāo bǎi mèi千娇百媚
- pín ér pù fù贫儿曝富
- qīng fù báo liǎn轻赋薄敛
- liú kuài rén kǒu流脍人口
- chěng guài pī qí逞怪披奇
- zhòu fú yè dòng昼伏夜动
- pū dì xiān tiān扑地掀天
- huái zhū yùn yù怀珠韫玉
- kōng yán xū yǔ空言虚语
- dào dǎ yī pá倒打一耙
- gǔ shòu rú chái骨瘦如柴
- yóu rèn yǒu yú游刃有余
- zhí yán bù huì直言不讳
- bìng xíng bù bèi并行不悖
- bǎo shí zhōng rì饱食终日
- lèi rú quán yǒng泪如泉涌
- luò huā shí jié落花时节
- kū xiào bù dé哭笑不得
- wǔ wèi jù quán五味俱全
- xiè lù tiān jī泄露天机
- wù zài rén wáng物在人亡
- jǔ shì wén míng举世闻名
- dú jù huì yǎn独具慧眼
- xiān xuè lín lí鲜血淋漓
- sàng shēn shī jié丧身失节
- jué mù xū mén抉目胥门
- hān gē héng wǔ酣歌恒舞