粉身碎骨
解释 全身粉碎。多指为了某种目的而不惜牺牲生命。也比喻彻底遭到失败或遭遇极大的磨难。
出处 唐 蒋防《霍小玉传》:“平生志愿,今日获从,粉骨碎身,誓不相舍。”
例子 联合式;作谓语、定语、补语;形容人为某种目的而死。
用法 联合式;作谓语、定语、补语;形容人为某种目的而死。
感情 中性
正音 “骨”,不能读作“gú”。
辨形 “粉”,不能写作“分”。
辨析 粉身碎骨和“肝脑涂地”;都形容竭尽忠诚;甘愿牺牲;都能形容死。有时可通用。不同在于;①粉身碎骨偏重于“死得不可收捡”;“肝脑涂地”偏重于“死得惨不忍睹”;②粉身碎骨可形容被彻底摧毁的下场或表示(东西)坏得粉碎:“肝脑涂地”不能。
歇后语 螳螂挡车
谜语 鸡蛋碰石头
英语 smash body into powder and breakthe bones into pieces
俄语 разбиться вдрéбезги
日语 艖命(しんめい)を惜(お)しまない,生命(せいめい)を犠牲(ぎせい)にすること
法语 être brisé en morceaux(mourir de mort violente)
相关成语
- zāo jiā bù zào遭家不造
- guǐ wù fàn shì轨物范世
- rù guó wèn sú入国问俗
- wèng tiān lǐ hǎi瓮天蠡海
- qū dǎ chéng zhāo屈打成招
- píng shuǐ ǒu féng萍水偶逢
- xiōng duō jí shǎo凶多吉少
- bù kě lǐ yù不可理喻
- xīn lǐng yì huì心领意会
- cái huá gài shì才华盖世
- zhì zhī nǎo hòu置之脑后
- huò cóng kǒu chū祸从口出
- huā zhāo yuè xī花朝月夕
- kǎi rán yīng yǔn慨然应允
- rì báo yú yuān日薄虞渊
- qì yì qiú nán弃易求难
- xīn chén dài xiè新陈代谢
- dǔ wēi zhī zhù睹微知著
- gǔ něi qí mí鼓馁旗靡
- xīn fù zhī bìng心腹之病
- jǐn xiù qián chéng锦绣前程
- xià bǎn zǒu wán下坂走丸
- zhēn xiū měi zhuàn珍馐美馔
- fǔ xīn zì wèn抚心自问
- tí hú guàn dǐng醍醐灌顶
- xī shǔ yǐn hé鼷鼠饮河
- yǐn lín cáng cǎi隐鳞藏彩
- jiāo zhù tiáo sè胶柱调瑟
- quǎn mǎ zhī láo犬马之劳
- bēi gōng shé yǐng杯弓蛇影
- jǔ shàn jiàn xián举善荐贤
- hēi qī yī tuán黑漆一团
- fèng máo lóng jiǎ凤毛龙甲
- dōng pèng xī zhuàng东碰西撞
- tī tiān nòng jǐng踢天弄井
- kuí qíng duó lǐ揆情度理
- ào xián màn shì傲贤慢士
- shēng lǎo bìng sǐ生老病死
- hè sī zhī wēi赫斯之威
- bù kě gào rén不可告人