赴汤蹈火
解释 赴:去;走向;汤:开水;蹈:踩。投入沸水;踏上烈火。比喻奋不顾身;不避艰险。
出处 晋 稽康《与山巨源绝交书》:“长而见羁,则狂顾顿缨,赴汤蹈火。”
例子 联合式;作谓语;比喻奋不顾身。
用法 联合式;作谓语;比喻奋不顾身。
感情 中性
正音 “赴”,不能读作“pū”;“蹈”,不能读作“tāo”。
辨形 “蹈”,不能写作“滔”、“倒”。
辨析 赴汤蹈火和“出生入死”;都表示“不顾艰险、奋不顾身的精神”。但“出生入死”偏重在冒随时死去的危险;一般用来表示不顾个人生命危险;在程度上重于赴汤蹈火;赴汤蹈火偏重在不畏艰险;一般用来表示决心和愿望。
谜语 烫
近义 出生入死
反义 贪生怕死
繁体 赴湯蹈火
英语 go through fire and water; defy all difficulties and dangers
俄语 готóв в огóнь и в вóду
日语 水火(すいか)の中に飛び込(こ)んでいく。〈喻〉いかなる危険や艱難をもいとわない
德语 für jn durchs Feuer gehen
法语 braver tous les périls(courir tous les risques pour)
相关成语
- jī shàn chéng dé积善成德
- shì bàn gōng bèi事半功倍
- kū mù sǐ huī枯木死灰
- yào ér yán zhī要而言之
- tuō yǐng ér chū脱颖而出
- dù jiàn fáng wēi杜渐防微
- yǔ rì jù zēng与日俱增
- liǎng lèi chā dāo两肋插刀
- wú shì shēng shì无事生事
- láng bēn shǔ tōu狼奔鼠偷
- bǐ bǐ jiē shì比比皆是
- cōng míng cái zhì聪明才智
- bāng guó tiǎn cuì邦国殄瘁
- rì sòng wǔ chē日诵五车
- jī yí sòng nán稽疑送难
- pī pī pā pā噼噼啪啪
- tóng xiū děng qī同休等戚
- tiān bù jué rén天不绝人
- píng dàn wú qí平淡无奇
- kōng xīn tāng tuán空心汤团
- bǎ fàn jiào jī把饭叫饥
- zéi rén xīn xū贼人心虚
- chén gǔ cì jīn陈古刺今
- āi lí zhēng shí哀梨蒸食
- huō kǒu jié shé豁口截舌
- rù tǔ wéi ān入土为安
- shǎng fá fēn míng赏罚分明
- kuā néng dòu zhì夸能斗智
- yè luò zhī qiū叶落知秋
- yī lái èr qù一来二去
- yíng lái sòng wǎng迎来送往
- fēng yǔ xiāo tiáo风雨萧条
- dōng zhēng xī tǎo东征西讨
- qián xīn dí lǜ潜心涤虑
- yán sī hé fèng严丝合缝
- qín gōng jiǎn xué勤工俭学
- dà fā miù lùn大发谬论
- shū ér bù lòu疏而不漏
- háo héng bá hù豪横跋扈
- shì sǐ ruò guī视死若归