风调雨顺
解释 调:调和;配合得均匀合适;顺:适合需要。形容风雨及时;有利于作物的生长。现比喻客观条件有利。
出处 《旧唐书 礼仪志一》引《六韬》:“既而克殷,风调雨顺。”
例子 联合式;作谓语、定语、宾语;含褒义。
用法 联合式;作谓语、定语、宾语;含褒义。
感情 褒义
正音 “调”,不能读作“diào”。
谜语 好气候
繁体 風調雨順
英语 seasonable weather with gentle breeze and timely rain
俄语 благоприятные погóдные услóвия
日语 風雨順調(ふううじゅんちょう)
德语 günstige Winde und pünktliche Regenfǎlle(für den Ackerbau sehr gunstiges Wetter)
法语 les vents et les pluies sont opportuns et favorables(temps favorable pour les récoltes)
相关成语
- wò shǒu chéng jiāo握手成交
- dōng zhāng xī wàng东张西望
- zhān fēng rě cǎo沾风惹草
- huāng lǐ huāng zhāng慌里慌张
- chóu chú wèi jué踌躇未决
- jì chū wàn sǐ计出万死
- shī duō bù yǎng虱多不痒
- zhǐ chǐ tiān yán咫尺天颜
- sù chē bái mǎ素车白马
- tiān qiàn cháng jiāng天堑长江
- ér nǘ xīn cháng儿女心肠
- gōng bào sī chóu公报私仇
- shǔ píng shè guì鼠凭社贵
- gāng lì zì yòng刚戾自用
- tǎn bì huī quán袒臂挥拳
- guī jǔ shéng mò规矩绳墨
- huáng què xián huán黄雀衔环
- xūn yóu tóng qì薰莸同器
- huàn nàn fū qī患难夫妻
- zhōng zhēn bù èr忠贞不贰
- líng qī bā suì零七八碎
- chǐ shuǐ zhàng bō尺水丈波
- xiàn shì xiàn bào现世现报
- ēn jiāng chóu bào恩将仇报
- dú qīng dú xǐng独清独醒
- lí běn jiǎo mò离本徼末
- pān qīn tuō shú攀亲托熟
- qī háng bà shì欺行霸市
- pǐ jí shēng tài否极生泰
- kǔn bì wú huá悃愊无华
- páng qiāo cè jī旁敲侧击
- kōng kǒu wú píng空口无凭
- bù hēng bù hā不哼不哈
- rì yè jǐng jiè日夜警戒
- yī wàng wú biān一望无边
- dào cháng zhēng duǎn道长争短
- qiǎo miào jué lún巧妙绝伦
- jiē lái zhī shí嗟来之食
- cāng hǎi yí zhū沧海遗珠
- huáng pái jǐng gào黄牌警告