急转直下
解释 急:突然;转:转变。形容形势、情况等。突然转变;并且立刻顺势发展下去。
出处 茅盾《子夜》十七:“伯韬!时局到底怎样,各人各有看法!也许会急转直下。”
例子 联合式;作谓语、定语;形容突然转变。
用法 联合式;作谓语、定语;形容突然转变。
感情 中性
正音 “转”,不能读作“zuǎn”、“zhuàn”。
谜语 钻孔;立钻打孔
近义 大势所趋
反义 相持不下
繁体 急轉直下
英语 take a sudden decisive turn
俄语 быстро изменяться
日语 急転直下(きゅうてんちょっか)
德语 sich nach einem plǒtzlichen Umschlag rasch entwickeln
法语 amorcer un virage serré(un revirement subit et radical intervient)
相关成语
- shàn bà gān xiū善罢干休
- rǎng lái xī wǎng攘来熙往
- nán chāng nǚ suí男倡女随
- jiè jiāo jiè zào戒骄戒躁
- bèi rù bèi chū悖入悖出
- gǒu zhì bù rú狗彘不如
- jìn tuì wáng jù进退亡据
- yí lǎo yí shào遗老遗少
- gān cháng cùn duàn肝肠寸断
- mì mì céng céng密密层层
- máng wú suǒ zhī茫无所知
- mián mián bù duàn绵绵不断
- luò jǐng xià shí落阱下石
- rì qián xī tì日乾夕惕
- zhī ēn bào ēn知恩报恩
- bù lěng bù rè不冷不热
- fù guó yù mín富国裕民
- jiǔ yú chá hòu酒余茶后
- qín jiǎn jié yuē勤俭节约
- cán gēng lěng zhì残羹冷炙
- lǚ shuāng zhī jiè履霜之戒
- zhí dǎng zì sī植党自私
- sān děng jiǔ bān三等九般
- hú míng xiāo zào狐鸣枭噪
- bó lǎn gǔ jīn博览古今
- dǎ bào bù píng打抱不平
- ān shēn zhī chù安身之处
- chì zǐ zhī xīn赤子之心
- gāng zhí bù ē刚直不阿
- liǔ zhé huā cán柳折花残
- àn dù chén cāng暗度陈仓
- kǔ bēng kǔ yè苦绷苦拽
- rú lóng sì hǔ如龙似虎
- yǐ yuàn bào dé以怨报德
- rén tóng yī shì仁同一视
- péng dǎng zhī zhēng朋党之争
- qì yàn xiāo zhāng气焰嚣张
- rú dǎo shuǐ huǒ如蹈水火
- cái dà nán yòng才大难用
- guān méi shuō yǎn观眉说眼