洁身自好
解释 洁:沌洁;好:喜爱。保持自身的清洁;不同流合污。现也指怕招惹是非;只顾自己;不关心大多数人的利益。
出处 鲁迅《且介亭杂文二集 逃名》:“逃名,固然也不能说是豁达,但是去就,有爱憎,究竟总不失为洁身自好之士。”
例子 联合式;作谓语、宾语、定语;含褒义。
用法 联合式;作谓语、宾语、定语;含褒义。
感情 褒义
正音 “好”,不能读作“hǎo”。
辨形 “洁”,不能写作“杰”。
辨析 洁身自好和“明哲保身”;都指怕招惹是非。但洁身自好用作褒义时;偏重指不与世同流合污;用作贬义时;多指怕招惹麻烦。“明哲保身”用作褒义时;偏重指待人接物;十分明智;用作贬义时;多指怕犯错误或怕得罪人;是不讲原则的自由主义表现。
谜语 洗澡;却嫌胭脂污颜色
近义 明哲保身
反义 同流合污
繁体 潔身自好
英语 preserve one's purity
俄语 замыкáться в гордом одиночестве
日语 純潔(じゅんけつ)を守(まも)って悪に染まらないこと
德语 sich eine weiβe Weste bewahren
法语 garder sa dignité(faire attention seulement à ses affaires afin de ne pas se mêler de tout ennui
相关成语
- juān gǔ míng xīn镌骨铭心
- kuài bù liú xīng快步流星
- chú yīng zhǎn chì雏鹰展翅
- chái huǐ miè xìng柴毁灭性
- kōng dòng wú wù空洞无物
- guó pò jiā wáng国破家亡
- guǎng kuò tiān dì广阔天地
- guì fù lán xiāng桂馥兰香
- huò ér bù shòu货而不售
- xíng bù cóng jìng行不从径
- liǎn sè bǐng qì敛色屏气
- sì yì wàng wéi肆意妄为
- bì gé zì zé闭阁自责
- pán shí zhī ān磐石之安
- è jī huò yíng恶积祸盈
- pān bìn chéng shuāng潘鬓成霜
- kè shǒu bù yú恪守不渝
- dǐ xiá dǎo xì抵瑕蹈隙
- sàng shī rǔ guó丧师辱国
- tóng jiāo tiě zhù铜浇铁铸
- jí shēng lì sè疾声厉色
- qiān shēng wàn sǐ千生万死
- zǒu mǎ zhī rèn走马之任
- lì shì sān bèi利市三倍
- zhěng dùn gàn kūn整顿干坤
- zuò zuò yǒu máng作作有芒
- wú míng zhī pǔ无名之朴
- bǎi chuān fù hǎi百川赴海
- zhū yù zài cè珠玉在侧
- lì shēn chǔ shì立身处世
- rù xiāng wèn sú入乡问俗
- shēng dòng fù wū生栋覆屋
- nù qì tián xiōng怒气填胸
- jiā rén yī děng加人一等
- huī hàn lín chí挥翰临池
- qīn rú shǒu zú亲如手足
- wú fāng zhī mín无方之民
- sù bù xiāng shí素不相识
- xiǎng è xíng yún响遏行云
- zhèng zhèng táng táng正正堂堂