狼狈为奸
解释 狼狈:传说狈是与狼同类的野兽;因前腿短;要趴在狼身上才能行动。狼和狈常一起出外伤害牲畜。奸:做坏事。比喻坏人互相勾结一起干坏事。
出处 清 吴趼人《二十年目睹之怪现状》:“诗翁画客狼狈为奸,怨女痴男鸳鸯并命。”
例子 主谓式;作谓语、定语、状语;含贬义。
用法 主谓式;作谓语、定语、状语;含贬义。
感情 贬义
正音 “奸”,不能读作“gān”。
辨形 “狼”,不能写作“狠”。
辨析 狼狈为奸和“朋比为奸”;都比喻互相勾结做坏事。但狼狈为奸比“朋比为奸”指的人少些;“朋比为奸”指合伙干坏事。
谜语 最佳搭档
繁体 狼狽為姦
英语 be partners in crime
俄语 сообщá замышлять преступление
日语 ぐるになって悪事(あくじ)を働く
德语 unter einer Decke stecken(einander in die Hǎnde spielen)
法语 être de mèche pour faire un mauvais coup
相关成语
- qiān gǔ yī shí千古一时
- wǔ jiǎng sì měi五讲四美
- gǎn rén xīn pí感人心脾
- rú fǎ pào zhì如法泡制
- qī róng fū guì妻荣夫贵
- tóng rì ér yán同日而言
- háo héng bá hù豪横跋扈
- wǔ fāng zá chǔ五方杂处
- yī guān bàn zhí一官半职
- niǔ tóu biè xiàng扭头别项
- miè dé lì wéi灭德立违
- dùn sú wú mèn遁俗无闷
- mí ér bù fǎn迷而不反
- tiān xià dǐng fèi天下鼎沸
- jiān kǒu bù yán缄口不言
- liàn liàn nán shě恋恋难舍
- cóng shàn rú liú从善如流
- tuán xīn yī zhì抟心揖志
- chén yù dùn cuò沉郁顿挫
- dàn sǎo é méi淡扫蛾眉
- mín gāo mín zhī民膏民脂
- fū jiàn guǎng shí肤见謭识
- fú xīng gāo zhào福星高照
- diào er láng dāng吊尔郎当
- ní shā jù xià泥沙俱下
- xǐ jié yī kōng洗劫一空
- zhí shū jǐ jiàn直抒己见
- fèng biē kuài lǐ炰鳖脍鲤
- lǚ jī chéng biàn履机乘变
- bù kān rù mù不堪入目
- qí lù wáng yáng歧路亡羊
- jiǎo róu zào zuò矫揉造作
- míng xíng máng suǒ冥行盲索
- tāo shén huì jì韬神晦迹
- wèn xīn yǒu kuì问心有愧
- pù sāi lóng mén曝腮龙门
- tóu zú yì chǔ头足异处
- liè cháng guǒ xī裂裳裹膝
- dé yán róng gōng德言容功
- chóng shēng yé niáng重生爷娘