排山倒海
解释 排:排开;倒:翻倒。推开山岳;翻倒大海。形容来势猛;声势浩大;力量强大;压倒一切。原作“回山倒海”。
出处 宋 杨万里《病起喜雨闻莺》诗:“病势初来敌颇强,排山倒海也难当。”
例子 联合式;作谓语、定语、状语;含褒义。
用法 联合式;作谓语、定语、状语;含褒义。
感情 褒义
正音 “倒”,不能读作“dào”。
辨形 “倒”,不能写作“捣”。
辨析 排山倒海和“翻江倒海”、“翻天覆地”;都可形容声势浩大;力量巨大。但“翻江倒海”能形容水势浩大;心潮激荡和混乱之极等;“翻天覆地”形容变化巨大而彻底;而“排山倒海”多用来形容阵势庞大和声势、力量巨大。
英语 overturn a mountain and upset the sea
俄语 сокрушáя все на своём пути
日语 非常(ひじょう)な勢(いきお)いである
德语 Berge umstürzend und Meere umwǎlzend(allmǎchtige)
法语 puissance formidable,irrésistible
相关成语
- jī áng kāng kǎi激昂慷慨
- mǎ zhōng guān wǔ马中关五
- piàn jiǎ bù guī片甲不归
- xīn shén bù níng心神不宁
- tān wěi wú yàn贪猥无厌
- shí lǐ cháng tíng十里长亭
- niú xì tuì dí牛饩退敌
- yī biǎo rén cái一表人才
- wǔ chǐ tóng zǐ五尺童子
- ěr mù yī xīn耳目一新
- zhěn shí shù liú枕石漱流
- liè tǔ fēn máo裂土分茅
- shuǐ yuè guān yīn水月观音
- wéi shì yì sú违世异俗
- qián dù liú láng前度刘郎
- shān kuī yī kuì山亏一篑
- sēn yán bì lěi森严壁垒
- rù sǐ chū shēng入死出生
- tán hé róng yì谈何容易
- niú mián lóng rào牛眠龙绕
- gé mìng chuàng zhì革命创制
- nián gāo dé ér年高德卲
- píng yōng zhī bèi平庸之辈
- pò wǎn pò shuāi破碗破摔
- xiū yǔ kuài wǔ羞与哙伍
- cǎo chuán jiè jiàn草船借箭
- zhāo wén xī gǎi朝闻夕改
- fèn yǒng dāng xiān奋勇当先
- jiè huā xiàn fó借花献佛
- yǐ jiǔ jiě chéng以酒解酲
- zhì cún gāo yuǎn志存高远
- yǒu tóu yǒu wěi有头有尾
- xiōng xiàng bì lù凶相毕露
- gāo bù kě dēng高不可登
- bù kān rù mù不堪入目
- zì gù bù xiá自顾不暇
- táng bì dāng zhé螳臂当辙
- gù cǐ shī bǐ顾此失彼
- yǐ shēng xǔ guó以身许国
- rì luò xī shān日落西山