风马牛不相及
解释 风:放逸;走失;及:到达;碰头。指两地相隔很远;即使马、牛走失;也不会跑到对方境内。另种说法:兽类雌雄相诱叫“风”;马和牛不同类;不致相诱。比喻事物之间毫不相干。
出处 先秦 左丘明《左传 僖公四年》:“君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也。”
例子 复句式;作宾语、定语、补语;用于事情。
用法 复句式;作宾语、定语、补语;用于事情。
感情 中性
正音 “相”,不能读作“xiàng”。
辨形 “及”,不能写作“集”。
辨析 风马牛不相及和“驴唇不对马嘴”;都可比喻事情两下不相合;但风马牛不相及表示“全不相干”;只用于两个事物;“驴唇不对马嘴”表示“不相符合”;有时用于两个事物;有时可用于同一事物。
谜语 两不相干
近义 驴唇不对马嘴
繁体 風馬牛不相及
英语 be related to one another as like as an apple to an oyster
俄语 ни при чём
日语 風馬牛(ふうばぎゅう)互いにまったく関係がない
德语 mit etwas überhaupt nichts zu tun haben(ohne jeden Zusammenhang)
法语 deux choses qui n'ont aucun rapport l'une avec l'autre
相关成语
- niǎo jì chóng sī鸟迹虫丝
- é yǐ zī é讹以滋讹
- hóng jiàn zhī yí鸿渐之仪
- shì ruò wú dǔ视若无睹
- gǒu dào shǔ qiè狗盗鼠窃
- fāng cùn bù luàn方寸不乱
- gēn pán dì jié根盘蒂结
- shùn měi kuāng è顺美匡恶
- qǐ yǒu shì lǐ岂有是理
- jí bù xiá zé急不暇择
- ài dā bù lǐ爱答不理
- kāi tiān pì dì开天辟地
- bù yí yú lì不遗余力
- rén shì cāng sāng人世沧桑
- xiǎo shòu dà zǒu小受大走
- yǐ dú gōng dú以毒攻毒
- jiǎo yān sī chěng狡焉思逞
- wù lì wéi jiān物力维艰
- hé hàn wú jí河汉无极
- shā jī mǒ bó杀鸡抹脖
- jī fēi gǒu zǒu鸡飞狗走
- shuō cháng dào duǎn说长道短
- qīn nì wú jiàn亲昵亡间
- yǒng zhì bù wàng永志不忘
- nà jiàn rú liú纳谏如流
- zài jiē zài lì再接再历
- bǐ jiān dié jì比肩迭迹
- bù xiào zǐ sūn不肖子孙
- bǎi fèi dài jǔ百废待举
- zhuī bēn zhú běi追奔逐北
- huǐ chē shā mǎ毁车杀马
- sān jiào jiǔ liú三教九流
- chuàng yè chuí tǒng创业垂统
- lěi lěi rú zhū累累如珠
- pín jiàn bù yí贫贱不移
- qiǎo wú shēng xī悄无声息
- rén cái chū zhòng人材出众
- dǎo rén lǚ yì蹈仁履义
- liáng shí měi jǐng良时美景
- xī huáng shàng rén羲皇上人