刻不容缓
解释 刻:片刻;容:容许;缓:延缓;耽搁。一刻也不容许延缓。形容形势十分紧迫。
出处 清 李汝珍《镜花缘》:“胎前产后以及难产各症,不独刻不容缓,并且两命攸关。”
例子 主谓式;作谓语、定语、状语;形容非常紧迫。
用法 主谓式;作谓语、定语、状语;形容非常紧迫。
感情 中性
正音 “刻”,不能读作“kē”。
辨形 “刻”,不能写作“克”;“缓”,不能写作“援”、“暖”。
辨析 刻不容缓和“迫在眉睫”;都形容形势非常紧迫。不同在于:刻不容缓重在不能拖延;也指主观上迫不及待的事情;“迫在眉睫”重在已到眼前;常形容客观上紧急的事。
歇后语 雕花店里失火;蹲在地上等裤子
谜语 立等图章;不准超过十五分钟
反义 绰绰有余
繁体 刻不容緩
英语 urgent
俄语 не терпеть ни малейшего промедления
日语 一刻(いっこく)の猶予(ゆうよ)も許(ゆる)さない
德语 ǎuβerst dringend(selbst den geringsten Aufschub nicht dulden)
相关成语
- fén fú pò xǐ焚符破玺
- mò tū bù qián墨突不黔
- bài dé rǔ xíng败德辱行
- jìng gōng sāng zǐ敬恭桑梓
- hóng xiáng luán qǐ鸿翔鸾起
- fēng chén lù lù风尘碌碌
- cùn yīn chǐ bì寸阴尺璧
- sì fēn wǔ liè四分五裂
- dà tíng guǎng zhòng大庭广众
- bù shí zhōu sù不食周粟
- céng xiàn dié chū层见迭出
- dà qǐ dà luò大起大落
- miàn miàn xiāng dǔ面面相睹
- zhì zhàng chéng lóng掷杖成龙
- jī huǐ xiāo gǔ积毁销骨
- jiàn dé sī qí见德思齐
- hàn niú chōng dòng汗牛充栋
- bēn yì jué chén奔轶绝尘
- tiān yáo dì dòng天摇地动
- tiǎn yán rén shì腼颜人世
- xié jiān lěi zú胁肩累足
- dǎo zhí shǒu bǎn倒执手版
- páng méi hè fā庞眉鹤发
- ào tóu ào nǎo傲头傲脑
- bì lù lán lǚ筚路褴褛
- bù zú jiè yì不足介意
- fǎn fǎn fù fù反反复复
- rén duō kǒu zá人多口杂
- xún guī dǎo jǔ循规蹈矩
- kuí huò zhī xīn葵藿之心
- tiān zī xióng hòu天资雄厚
- xiè kuāng chán ruí蟹匡蝉緌
- mù yún chūn shù暮云春树
- jī liáng jiè kòu赍粮藉寇
- tóng wén gòng guī同文共规
- màn cáng huì dào漫藏诲盗
- xiǎo dào xiāo xī小道消息
- tòng kuài yī shí痛快一时
- sè lì nèi rěn色厉内荏
- fú wēi jì jí扶危济急