放下屠刀,立地成佛
拼音 fàng xià tú dāo lì dì chéng fó
注音 ㄈㄤˋ ㄒ一ㄚˋ ㄊㄨˊ ㄉㄠ,ㄌ一ˋ ㄉ一ˋ ㄔㄥˊ ㄈㄛˊ
解释 佛家劝人改恶从善的话。比喻作恶的人一旦认识了自己的罪行,决心改过,仍可以很快变成好人。
出处 宋 朱熹《朱子语类》第30卷:“只不迁不贰,是甚力量,便见工夫,佛家所谓放下屠刀,立地成佛。”
例子 复句式;作谓语;可以分开使用。
用法 复句式;作谓语;可以分开使用。
感情 中性
正音 “佛”,不能读作“fú”。
辨形 “屠”,不能写作“署”。
谜语 杀猪的出家当和尚
近义 痛改前非
反义 屡教不改
英语 drop one's cleaver and become a Buddha (a wrongdoer achieves salvation as soon as one gives up evil)
俄语 отложив нож мясникá,стáнешь святым
日语 悔(く)い改(あらた)めればただちに成仏(せいぶつ)できる
法语 le boucher devient Buddha au moment où il fait tomber son couteau à terre
相关成语
- áng cáng qī chǐ昂藏七尺
- zhāng dà qí cí张大其词
- yǒu kǒu nán yán有口难言
- dōng zhāng xī wàng东张西望
- liáng chén mèi jǐng良辰媚景
- hán gòu nà wū含垢纳污
- tóu jiāo é làn头焦额烂
- dài yuán lǚ fāng戴圆履方
- mí rán shùn fēng靡然顺风
- hán hú bù míng含糊不明
- chōng kǒu ér chū冲口而出
- nuò ruò wú néng懦弱无能
- kòu mǎ ér jiàn叩马而谏
- sāo tóu nòng zī搔头弄姿
- bù lù fēng máng不露锋芒
- píng ān jiā shū平安家书
- gāo zhěn wú yōu高枕无忧
- qì zhuàng dǎn cū气壮胆粗
- wǎn zhuǎn é méi宛转蛾眉
- líng líng xīng xīng零零星星
- shě jǐ jiù rén舍己救人
- jué yī shèng fù决一胜负
- tōng tiān dá dì通天达地
- tiān shàng shí lín天上石麟
- zhì cún gāo yuǎn志存高远
- àn qì àn nǎo暗气暗恼
- kuà fèng chéng lóng跨凤乘龙
- zhāo fēng rě yǔ招风惹雨
- bù chǐ xià wèn不耻下问
- yáng qīng jī zhuó扬清激浊
- tóu xì dǐ xià投隙抵罅
- xún gēn wèn dǐ寻根问底
- wàng yǐng chuāi qíng望影揣情
- fú dì shèng rén伏地圣人
- qiān jīn zhī zǐ千金之子
- zhāng mài fèn xīng张脉偾兴
- dí xiá dǎo xì涤瑕蹈隙
- jī jí zhōng liú击楫中流
- è yán lì cí恶言詈辞
- xián pí xián liǎn涎皮涎脸