不置可否
解释 置:搁;放;可:行;否:不行。不说对;也不说不对。指不明确表态。也作“不加可否。”
出处 宋 汪藻《浮溪集》:“惟恐失人主之意,于政事无所可否。”
例子 动宾式;作谓语、定语、状语;表示不敢发表意见。
用法 动宾式;作谓语、定语、状语;表示不敢发表意见。
感情 中性
正音 “置”,不能读作“zhǐ”。
辨形 “置”,不能写作“知”。
辨析 不置可否和“模棱两可”;都是不表示肯定还是否定。有时可通用。但不置可否指对事情不说意见;偏重于态度不明朗;“模棱两可”可用于语言含含糊糊;往往和“词语”、“语言”搭配。不置可否不能。
谜语 口;呵
近义 不置褒贬
英语 not to give a definite answer
俄语 не отвечáть ни да,ни нет
德语 weder ja noch nein sagen(keine klare Meinung haben)
法语 ne pas se prononcer ni pour ni contre(s'abstenir de dire son avis)
相关成语
- chéng rè dǎ tiě乘热打铁
- chén cān mù lǐ晨参暮礼
- bù zhī jiù lǐ不知就里
- tà lái yǒu zhì沓来麕至
- fāng lán jìng tǐ芳兰竟体
- wén zhāng xiǔ lǎo文章宿老
- qí cái yì néng奇才异能
- chāi pái dào zì拆牌道字
- nián jiǔ rì shēn年久日深
- kě qì kě gē可泣可歌
- jià zēng yī gù价增一顾
- jiào wú cháng shī教无常师
- shēng sè quǎn mǎ声色犬马
- tíng yún luò yuè停云落月
- xī guī dān jué析圭担爵
- xìng zāi lè huò幸灾乐祸
- rén shēng rú jì人生如寄
- hàn yán wú dì汗颜无地
- yā què wú wén鸦雀无闻
- jīng zhēn mǎn mù荆榛满目
- hōng dòng yī shí轰动一时
- fěn zhuāng yù zhuó粉装玉琢
- qiān suì yī shí千岁一时
- lián zhòng sān yuán连中三元
- yún yún zhòng shēng芸芸众生
- yīn yuán wéi shì因缘为市
- wú cháng gōng zǐ无肠公子
- wàn guàn jiā cái万贯家财
- láng bēn tù tuō狼奔兔脱
- shén dào shè jiào神道设教
- yán jǐng jǔ zhǒng延颈举踵
- bì hǎi qīng tiān碧海青天
- diān dǎo hēi bái颠倒黑白
- qiān qí qǔ jiàng搴旗取将
- kuáng quǎn fèi rì狂犬吠日
- kāi shān shǐ zǔ开山始祖
- zhǐ zuì jīn mí纸醉金迷
- xīn xù rú má心绪如麻
- yú sǐ wǎng pò鱼死网破
- rì fù yī rì日复一日