不知好歹
解释 不知道好坏。多指不能领会别人的好意。
出处 明 兰陵笑笑生《金瓶梅词话》第87回:“那婆子不知好歹,又奚落他,打发武松出门。”
例子 动宾式;作谓语、定语;指不辨好坏。
用法 动宾式;作谓语、定语;指不辨好坏。
感情 贬义
谜语 隔墙相媳妇
英语 do not know what is good for one(take good for evil; not know what's good )
俄语 не отличáть хорóшее от плохóго
日语 善悪(ぜんあく)のけじめがつかない,よしあしを知らない
法语 ne pas savoir le bon ni le mauvais(incapable de discerner le bon du mauvais)
相关成语
- qián chē zhī jiàn前车之鉴
- bēi tiān mǐn rén悲天悯人
- rén qiān rén wàn人千人万
- tǔ ǒu méng jīn土偶蒙金
- liǎng miàn èr shé两面二舌
- tóng xīn hé dǎn同心合胆
- péng jiǔ zhī huì朋酒之会
- wéi suǒ yù wéi为所欲为
- tiān xià chéng píng天下承平
- zhú tóu mù xiè竹头木屑
- sāi wēng dé mǎ塞翁得马
- hǎi jiǎo tiān yú海角天隅
- jī jī zhā zhā叽叽喳喳
- nán chuán běi mǎ南船北马
- fǎn bǔ zhī qíng反哺之情
- qiān shàn chù è迁善黜恶
- hé yú tiān yàn河鱼天雁
- bù róng zhì huì不容置喙
- láng háo guǐ jiào狼嚎鬼叫
- liàng jīn mǎi fù量金买赋
- tài shān yā dǐng泰山压顶
- bái xuě ái ái白雪皑皑
- kuáng péng guài lǚ狂朋怪侣
- bí xī rú léi鼻息如雷
- suǒ xiàng wú dí所向无敌
- niān huā wēi xiào拈花微笑
- wěn rú pán shí稳如磐石
- yī sǎo ér kōng一扫而空
- pīng pīng niǎo niǎo娉娉袅袅
- nán jiě nán fēn难解难分
- gǎo xiàng lí guó槁项黧馘
- wǔ mǎ fēn shī五马分尸
- chī mù hǔ wěn鸱目虎吻
- dōng rì xià yún冬日夏云
- qí qū bìng jìn齐驱并进
- ā dǒu tài zǐ阿斗太子
- fēi tǔ zhú hài飞土逐害
- rù xiào chū dì入孝出弟
- sǐ wú suǒ míng死无所名
- tāo péi mò zuò叨陪末座