半路出家
解释 半路:路途走到一半;指成年以后;出家:离家去当和尚、尼姑。不是从小而是年岁大点才去当和尚、尼姑或道士的。泛指半路上才学着干某一行不是本行出身。
出处 《京本通俗小说 错斩崔宁》:“先前读书,后来看看不济,却去改业做生意。便是半路上出家的一般。”
例子 偏正式;作宾语、定语;含贬义,形容中途开始干某事。
用法 偏正式;作宾语、定语;含贬义,形容中途开始干某事。
感情 贬义
正音 “家”,不能读作“jià”。
辨形 “家”,不能写作“嫁”。
歇后语 杨五郎削发
谜语 阁;鲁达当和尚
反义
英语 switch to a job one was not trained for
俄语 не с мáлых лет занимáться
日语 中年から出家する。〈喻〉中途からその道に蕑る,中途で鞍替(くらが)えする
法语 s'engager dans une nouvelle carrière à mi-chemin de savie
相关成语
- jué ér bù zhèng谲而不正
- wō huǒ biē qì窝火憋气
- chūn wā qiū chán春蛙秋蝉
- xū jǐ yǐ tīng虚己以听
- tǔ bēng yú làn土崩鱼烂
- hán yuān fù qū含冤负屈
- chén xīn rú shuǐ臣心如水
- shēn hòu xiāo tiáo身后萧条
- mù guāng rú dòu目光如豆
- chén hūn dìng xǐng晨昏定省
- shǔ yǔ qí hán暑雨祁寒
- dài qīng lǚ zhuó戴清履浊
- yì bù róng cí义不容辞
- gǒu xuè lín tóu狗血淋头
- lí xiāng bèi jǐng离乡背井
- mù bié huì fēn目别汇分
- zhēn xīn chéng yì真心诚意
- kǒu ruò xuán hé口若悬河
- tiān zǐ mén shēng天子门生
- yī yè zhàng mù一叶障目
- qǔ qīng fēi bái取青妃白
- chuī máo lì rèn吹毛利刃
- xiāo fù cóng gōng枵腹从公
- kāi huā jiē guǒ开花结果
- bǎi dú bú yàn百读不厌
- hé fēng lì rì和风丽日
- dǐng yú mù yàn鼎鱼幕燕
- lián lǐ jìng jiē连里竟街
- tíng liú zhǎng zhì停留长智
- fèng yáng rén fēng奉扬仁风
- gāng jì fèi chí纲纪废弛
- jiāng gōng shú zuì将功赎罪
- huā qián yuè xià花前月下
- qín tíng zhī kū秦庭之哭
- qū yán fù shì趋炎附势
- mén bù yè guān门不夜关
- piāo fēng bào yǔ飘风暴雨
- fù guì jiāo rén富贵骄人
- nǐ tuī wǒ ràng你推我让
- bù kě mó miè不可磨灭