混为一谈
解释 混:搀杂。把不同的事物或人混在一起;说成是相同的。
出处 唐 韩愈《平淮西碑》:“万口和附,并为一谈。”
例子 动宾式;作谓语、宾语;用于否定句。
用法 动宾式;作谓语、宾语;用于否定句。
感情 中性
正音 “混”,不能读作“hǔn”;“为”,不能读作“wèi”。
辨形 “混”,不能写作“浑”。
辨析 (一)混为一谈和“一概而论”;都含有“不加区别地一起加以谈论”的意思。但混为一谈多指不分是非好坏;不管性质根本不同;一律看待;“一概而论”多指不论彼此;不管具体情况;笼统对待。(二)混为一谈和“同日而语”都有“把不同的两个人或两件事物不加区别地放在一起谈”的意思。但“同日而语”是指把不同水平的两个人或两种事物既有本质差别;又往往有时间上的差异;多用于否定语气;混为一谈并不强调时间上的差别;也不限于用在否定语句中。
谜语 异口相声
反义 不可同日而语
繁体 混為一談
英语 confuse sth.with sth.else
俄语 смéшивать одно с другим
日语 ごちゃ混ぜに論(ろん)ずる,混同する
德语 etwas mit etwas verwechseln(alles über einen Kamm scheren)
相关成语
- péng lù áo xiáng鹏路翱翔
- bù zhī suǒ yǐ不知所以
- fèi wù lì yòng废物利用
- bù shān bù lǚ不衫不履
- qián tú miǎo máng前途渺茫
- huā hóng liǔ lǜ花红柳绿
- tiáo hé dǐng nài调和鼎鼐
- zhāo lìng xī gǎi朝令夕改
- yuè hēi fēng gāo月黑风高
- qiāng bó zhī zhù将伯之助
- zǒu tóu méi lù走投没路
- dān hú guǎ fú单鹄寡凫
- wǔ jī liù shòu五积六受
- guǐ qì shén háo鬼泣神嚎
- záo yǐn gēng shí凿饮耕食
- gōu zhǎo jù yá钩爪锯牙
- zhēn zāng shí fàn真赃实犯
- bù kān rù mù不堪入目
- zhì gāo wú shàng至高无上
- jī pī lǐ jiě肌劈理解
- què qiè bù yí确切不移
- gài shì yīng xióng盖世英雄
- qīng ěr ér tīng倾耳而听
- shēn rù rén xīn深入人心
- shā shēn chéng yì杀身成义
- tāo gē juàn jiǎ韬戈卷甲
- pò guó wáng zōng破国亡宗
- shù bēi lì zhuàn树碑立传
- tián yán měi yǔ甜言美语
- huā zhē liǔ yǐn花遮柳隐
- yún ní zhī bié云泥之别
- gū yè shén rén姑射神人
- jià hè xī yóu驾鹤西游
- cái shū zhì dà才疏志大
- lián chóu jiē lǒng连畴接陇
- dòng xī wú yí洞悉无遗
- dì yī fū rén第一夫人
- ěr míng diào lù饵名钓禄
- tóng guī shū tú同归殊途
- guān miǎn táng huáng冠冕堂皇