混为一谈
解释 混:搀杂。把不同的事物或人混在一起;说成是相同的。
出处 唐 韩愈《平淮西碑》:“万口和附,并为一谈。”
例子 动宾式;作谓语、宾语;用于否定句。
用法 动宾式;作谓语、宾语;用于否定句。
感情 中性
正音 “混”,不能读作“hǔn”;“为”,不能读作“wèi”。
辨形 “混”,不能写作“浑”。
辨析 (一)混为一谈和“一概而论”;都含有“不加区别地一起加以谈论”的意思。但混为一谈多指不分是非好坏;不管性质根本不同;一律看待;“一概而论”多指不论彼此;不管具体情况;笼统对待。(二)混为一谈和“同日而语”都有“把不同的两个人或两件事物不加区别地放在一起谈”的意思。但“同日而语”是指把不同水平的两个人或两种事物既有本质差别;又往往有时间上的差异;多用于否定语气;混为一谈并不强调时间上的差别;也不限于用在否定语句中。
谜语 异口相声
反义 不可同日而语
繁体 混為一談
英语 confuse sth.with sth.else
俄语 смéшивать одно с другим
日语 ごちゃ混ぜに論(ろん)ずる,混同する
德语 etwas mit etwas verwechseln(alles über einen Kamm scheren)
相关成语
- kě xǐ kě è可喜可愕
- gāo lóu dà shà高楼大厦
- miáo tóu huà jiǎo描头画角
- kǒu xián tiān xiàn口衔天宪
- bīng tàn bù tóu冰炭不投
- gū luán guǎ hú孤鸾寡鹄
- nǐ zhēng wǒ duó你争我夺
- bù chǒu bù cǎi不瞅不睬
- róu jīn cuì gǔ柔筋脆骨
- xún yú chú ráo询于刍荛
- chūn sòng xià xián春诵夏弦
- chóng shā yuán hè虫沙猿鹤
- gōng kǔ rú suān攻苦茹酸
- qián lóng fú hǔ潜龙伏虎
- kàn rén méi jié看人眉睫
- wú shuí yǔ guī吾谁与归
- zhàn shān háng hǎi栈山航海
- lì bīng mò mǎ励兵秣马
- zhuō bān zuò shì捉班做势
- jīn jiāng dài hú襟江带湖
- bà wáng bié jī霸王别姬
- guā pōu dòu fēn瓜剖豆分
- jiāo áo tóu shí焦熬投石
- mǔ cí zǐ xiào母慈子孝
- wèn cháng wèn duǎn问长问短
- juàn wěi chì sè倦尾赤色
- mián lǐ cáng zhēn绵里藏针
- bō pí chōu jīn剥皮抽筋
- zhī lún bù fǎn只轮不返
- qiú quán zhī huǐ求全之毁
- nán dé hú tú难得糊涂
- yī jiā wú èr一家无二
- bù wén bù wèn不闻不问
- guì jí rén chén贵极人臣
- háo yán zhuàng yǔ豪言壮语
- yán bù jí yì言不及义
- rén cái jǐ jǐ人才济济
- pì nì yī qiè睥睨一切
- fēng huā xuě yè风花雪夜
- hēng jiā zhī huì亨嘉之会