和风细雨
解释 温和的风和细小的雨。本指自然现象;现多指用和缓的态度和方式处理问题。
出处 南朝 陈 张正见《陪衡阳游耆阇诗》:“清风吹麦垄,细雨濯梅林。”
例子 联合式;作主语、宾语、定语;含褒义。
用法 联合式;作主语、宾语、定语;含褒义。
感情 褒义
正音 “和”,不能读作“hè”、“huó”。
辨形 “和”,不能写作“合”。
繁体 咊風細雨
英语 like a gentle breeze and a mild rain--in a gentle and mild way
俄语 мягкий ветерóк и мéлкий дóждик
日语 やり方が和(なご)やかである
德语 sanfte Brise und feiner Regen(mild)
法语 procéder avec douceur et ménagement
相关成语
- dān sì hú jiǔ箪食壶酒
- hǎo mèng bù cháng好梦不长
- yù bà bù néng欲罢不能
- xíng zǒu rú fēi行走如飞
- wú suǒ bù jí无所不及
- qiáng běn jié yòng强本节用
- tǔ shí wò fā吐食握发
- bù sēng bù sú不僧不俗
- xiū lín yǎng zhǎo修鳞养爪
- wū yī zǐ dì乌衣子弟
- hūn hūn è è昏昏噩噩
- mǎn fù hú yí满腹狐疑
- yān bō hào miǎo烟波浩渺
- mò xué fū shòu末学肤受
- zhèng guī chéng biē证龟成鳖
- dì shàng tiān gōng地上天宫
- sāi shàng jiāng nán塞上江南
- xīn yǒu líng xī心有灵犀
- ào xián màn shì傲贤慢士
- gài shì zhī cái盖世之才
- yóu yù bù dìng犹豫不定
- píng tóu zhèng liǎn平头正脸
- jìn tuì chù zǔ进退迍邅
- àn jiǎ xiū bīng案甲休兵
- qīng gē miào wǔ清歌妙舞
- sāng tǔ zhī móu桑土之谋
- hóu fú yù shí侯服玉食
- huí cháng bǎi zhuǎn回肠百转
- guì jiàn gāo xià贵贱高下
- jiǔ wén dà míng久闻大名
- lín chuān xiàn yú临川羡鱼
- fǎn bài wéi shèng反败为胜
- tiāo tiāo tī tī挑挑剔剔
- bēi bù zì shèng悲不自胜
- xiān dǔ wéi kuài先睹为快
- zhài tái gāo zhù债台高筑
- tiān xià wéi lóng天下为笼
- tóng qì lián zhī同气连枝
- pān lóng tuō fèng攀龙托凤
- èr yì sān xīn二意三心